スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
駅員
,
駅長
,
駅前
,
改札
,
快速
,
貨車
,
汽車
,
北口
,
汽笛
,
軌道
発音:
えきいん
漢字:駅
, 員
キーワード:
汽車
翻訳:empleado de estación
関連語:
駅長
発音:
えきちょう
漢字:駅
, 長
キーワード:
汽車
翻訳:jefe de estación
駅長室: えきちょうしつ: la oficina del jefe de estación <<< 室
関連語:
駅員
発音:
えきまえ
漢字:駅
, 前
キーワード:
汽車
翻訳:frente de una estación de tren
駅前広場: えきまえひろば: plaza de una estación de tren <<< 広場
発音:
かいさつ
漢字:改
, 札
キーワード:
汽車
翻訳:revisión de billetes
改札する: かいさつする: revisar los billetes, picar los billetes, recoger los billetes
改札係: かいせつがかり: interventor, revisor <<< 係
改札口: かいさつぐち: puerta de revisión de billetes en una estación, paso al andén, torniquete, molinete <<< 口
発音:
かいそく
漢字:快
, 速
キーワード:
汽車
翻訳:rápido, veloz
快速の: かいそくの: rápido, veloz, de gran [alta] velocidad
快速で: かいそくで: en una alta velocidad, por tren rápido
快速を出す: かいそくをだす: poner una alta velocidad <<< 出
快速船: かいそくせん: barco rápido [de alta velocidad] <<< 船
快速列車: かいそくれっしゃ: tren rápido <<< 列車
関連語:
高速
,
急行
発音:
かしゃ
漢字:貨
, 車
キーワード:
汽車
翻訳:vagón de carga [de mercancía]
貨車渡し: かしゃわたし: franco a bordo, franco vagón <<< 渡
関連語:
客車
発音:
きしゃ
漢字:汽
, 車
キーワード:
汽車
翻訳:tren
汽車で: きしゃで: en tren
汽車で行く: きしゃでいく: ir en tren <<< 行
汽車に乗る: きしゃにのる: tomar un [el] tren <<< 乗
汽車を降りる: きしゃをおりる: bajarse del tren <<< 降
汽車の旅: きしゃのたび: viaje en tren <<< 旅
汽車旅行: きしゃりょこう <<< 旅行
汽車賃: きしゃちん: precio del billete de ferrocarril [tren] <<< 賃
汽車弁: きしゃべん: comida del tren <<< 弁
夜汽車: よぎしゃ: tren de noche <<< 夜
関連語:
電車
,
列車
発音:
きたぐち
漢字:北
, 口
キーワード:
汽車
翻訳:salida norte
関連語:
南口
発音:
きてき
漢字:汽
, 笛
キーワード:
汽車
,
船
翻訳:pito, sirena, sonio del pito [de la sirena]
汽笛を鳴らす: きてきをならす: silbar, pitar, tocar el pito, sonar la sirena <<< 鳴
同意語:
警笛
,
サイレン
発音:
きどう
漢字:軌
, 道
キーワード:
天文
,
汽車
翻訳:órbita, vía
軌道の: きどうの: orbital
軌道に乗る: きどうにのる: entrar en su órbita <<< 乗
軌道に乗せる: きどうにのせる: poner en órbita, encarrilar
軌道を逸する: きどうをいっする: desviarse de su órbita <<< 逸
軌道を外れる: きどうをはずれる <<< 外
軌道を敷く: きどうをしく: poner los carriles <<< 敷
軌道面: きどうめん: plano de la órbita <<< 面
軌道修正: きどうしゅうせい: corrección del rumbo <<< 修正
軌道飛行: きどうひこう: vuelo orbital <<< 飛行
関連語:
線路
Top Home