フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13
直接アクセス: , , , , , , , 哀歌 , 歌声 , 歌姫

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 機械学 , 音楽
画数: 6
翻訳:courber, fléchir, plier, ployer, arquer
キョク
曲: きょく: musique (jp.), mélodie <<< ミュージック , 音楽
曲がる: まがる: se courber, plier (vi.), ployer
曲げる: まげる: courber, fléchir, plier, ployer, arquer, pervertir (jp.)
曲がった: まがった: courbe (a.), courbé, déjeté, gauchi, tordu
曲り: まがり: courbe, courbure, coude <<< カーブ
曲り角: まがりかど: coin de la route <<<
曲り易い: まがりやすい: flexible, pliant, pliable <<<
曲りくねる: まがりくねる: serpenter, onduler
曲りくねった: まがりくねった: sinueux, tortueux
曲りなりに: まがりなりに: tant bien que mal, tout de même, quand même
曲: くせ: penchant (jp.), inclinaison <<<
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: , 音楽
画数: 13
翻訳:articulation, nodule, paragraphe, section, clause, principes, occasion
セツ, セチ
節を曲げる: せつをまげる: manquer à ses principes <<<
節を売る: せつをうる: se prostituer <<<
節: ふし: articulation, jointure, noeud, nodosité, bosse, protubérance, air, mélodie, intonation, modulation
節だらけの: ふしだらけの: noduleux, noueux
節の多い: ふしのおおい <<<
節を付ける: ふしをつける: mettre des vers [un poème] en musique, composer un air sur des paroles <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 音楽
画数: 14
翻訳:chant, chanson

歌う: うたう: chanter
歌: うた: chant, chanson, poème, poésie, mélodie, air
歌を歌う: うたをうたう: chanter une chanson
歌を習う: うたをならう: apprendre à chanter <<<
歌を作る: うたをつくる: composer un poème <<<
関連語: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 音楽 , 天気
画数: 7
翻訳:souffler
スイ
吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<<
吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<<
吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<<
吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<<
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<<
吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<<
吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<<
吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<<
吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<<
吹き払う: ふきはらう: dissiper <<<
吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<<
吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<<
吹: かぜ: pers.

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 音楽
画数: 16
翻訳:chant, chanson
ヨウ
謡う: うたう: chanter
謡: はやりうた: chanson en vogue
謡: うたい: déclamation (jp.)
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 音楽
画数: 10
翻訳:hosanna bouddhique
バイ
唄: うた: chanson folklorique (jp.)
関連語:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 音楽
画数: 21
翻訳:bande de musique (anc.), musique de fête
ソウ
囃: はやし
囃す: はやす: jouer de la musique, accompagner en musique, applaudir (jp.), acclamer, siffler, railler, persifler
囃し立てる: はやしたてる: applaudir, acclamer, siffler, railler, persifler <<<


哀歌

発音: あいか
キーワード: 音楽
翻訳:élégie, complainte, cantilène
哀歌風: あいかふう: élégiaque <<<

歌声

発音: うたごえ
キーワード: 音楽
翻訳:voix chantante

歌姫

発音: うたひめ
キーワード: 歴史 , 音楽
翻訳:chanteuse
関連語: 歌手


Top Home