ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
直接アクセス: , , 赤字 , 円高 , 円安 , 貨幣 , 為替 , 外貨 , 恐慌 , 切上

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , 中国 , 経済
画数: 4
翻訳:Quelle, Ursprung, Anfang, erste Tag des Jahres, Führe, yuan (ein chinesisches Geld), Dynastie Yuan (eine mongolische Dynastie in China, 1271 AD-1368 AD)
ゲン, カン
元: こうべ: Kopf (Hals)
元: もと: Anfang, Ursprung, Herkunft, Quelle, Ursache, Anlass, Grund, Kapital, Selbstkosten, Geldanlage, Anfangsmaterial, Grundbestandteil, früher, ehemals, vormals, vorzeiten, einmal
元の: もとの: früher (a.), ehemalig, vormalig, gewesen
元は: もとは: früher (adv.), ehemalig, einstmals, vormals, früher mal
元から: もとから: seit [von] Anbeginn, von Anfang an, von Beginn an
元を掛ける: もとをかける: (Geld) anlegen (mit), investieren (in) <<<
元が掛かる: もとがかかる: Kosten verursachen <<<
元も子も無くす: もともこもなくす: um Kapital und Zinsen kommen
元も子も無い: もともこもない
元を取る: もとをとる: Kosten decken <<<
元を切って売る: もとをきってうる: mit Verlust [unter dem Selbstkostenpreis) verkaufen
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: ゲーム , 経済
画数: 5
翻訳:Bündel, Karte, Zettel, Etikett
サツ: Banknote (jp.), Papiergeld, Geldschein
札を崩す: さつをくずす: einen Geldschein wechseln <<<
札: ふだ: Zettel, Etikett, Fahrkarte, Fahrschein, Gepäckanhänger, Maueranschlag, Plakat
札を付ける: ふだをつける: mit einem Zettel versehen, einen Zettel anhängen [anheften, ankleben], plakatieren, bezetteln, etikettieren <<<
札を立てる: ふだをたてる: ein Warnschild aufstellen <<<
札を配る: ふだをくばる: Karten austeilen <<<
同意語: カード , ラベル


赤字

発音: あかじ
キーワード: 金融 , 経済
翻訳:Defizit, Verlust, Fehlbetrag
赤字の: あかじの: defizitär, verlustreich
赤字が出る: あかじがでる: Verluste erleiden, in roten Zahlen [rot] schreiben, das Jahr mit einem Verlust [roten Zahlen] abschließen <<<
赤字を埋める: あかじをうめる: ein Defizit decken <<<
赤字公債: あかじこうさい: Ausgleichsfonds
赤字財政: あかじざいせい: Defizit im Staatshaushalt <<< 財政
赤字予算: あかじよさん: unausgeglichenes Budget <<< 予算
反意語: 黒字

円高

発音: えんだか
キーワード: 経済
翻訳:hoher Yen-Kurs
関連語: 円安

円安

発音: えんやす
キーワード: 経済
翻訳:tiefer Yen-Kurs
関連語: 円高

貨幣

発音: かへい
キーワード: 経済
翻訳:Geld, Münze, Metallgeld, Hartgeld
貨幣を鋳る: かへいをいる: Münzen prägen, münzen <<<
貨幣を鋳造する: かへいをちゅうぞうする <<< 鋳造
貨幣価値: かへいかち: Geldwert <<< 価値
貨幣経済: かへいけいざい: Geldwirtschaft <<< 経済
貨幣本位: かへいほんい: Münzwährung
貨幣制度: かへいせいど: Münzsystem, Münzwesen <<< 制度
貨幣単位: かへいたんい: Geldeinheit, Währungseinheit <<< 単位
貨幣流通: かへいりゅうつう: Geldumlauf
貨幣流通高: かへいりゅうつうだか: Geldmenge
関連語: 硬貨 , 紙幣

為替

発音: かわせ
キーワード: 金融 , 経済
翻訳:Postanweisung,Geldanweisung, Postüberweisung, Bankanweisung, Rimesse
為替を組む: かわせをくむ: eine Postanweisung ausstellen [ziehen] <<<
為替を振出す: かわせをふりだす <<< 振出
為替を送金する: かわせをそうきんする: jm. Geld durch Postanweisung übersenden [durch Post überweisen] <<< 送金
為替を現金化する: かわせをげんきんかする: eine Zahlungsanweisung einlösen
為替を現金に換える: かわせをげんきんにかえる
為替市場: かわせしじょう: Devisenmarkt <<< 市場
為替相場: かわせそうば: Wechselkurs <<< 相場
為替レート: かわせれーと
為替管理: かわせかんり: Devisenkontrolle, Devisenbewirtschaftung <<< 管理
為替手形: かわせてがた: gezogener Wechsel, Tratte <<< 手形
為替取引: かわせとりひき: Wechselhandel, Devisenhandel <<< 取引
為替振出人: かわせふりだしにん: Aussteller [Trassant] (eines Wechsels)
為替受取人: かわせうけとりにん: Wechselnehmer
為替差益: かわせさえき: Kursgewinn
為替差損: かわせさそん: Kursverlust
関連語: 送金

外貨

発音: がいか
キーワード: 金融 , 経済
翻訳:ausländisches Geld, fremde Währung, Fremdwährung, Devise
外貨建て: がいかだて: Devisengeschäft <<<
外貨を獲得する: がいかをかくとくする: Devisen [Fremdwährung] bekommen [erlangen] <<< 獲得
外貨獲得: がいかかくとく: Erlangung der Devisen
外貨予算: がいかよさん: Devisenhaushalt <<< 予算
外貨手形: がいかてがた: Auslandswechsel, Fremdwährungswechsel <<< 手形
外貨換算: がいかかんさん: Fremdwährungsumrechnung
外貨貯金: がいかちょきん: Einlage in Fremdwährung <<< 貯金
外貨準備高: がいかじゅんびだか: Devisenreserve
外貨保有高: がいかほゆうだか
関連語: 為替

恐慌

発音: きょうこう
キーワード: 経済
翻訳:Panik, Krise, Bestürzung
恐慌を来す: きょうこうをきたす: von einer Panik [von panischem Schrecken] ergriffen werden, in panischer Angst sein, eine Panik entsteht (unter, wegen) <<<
恐慌を齎す: きょうこうをもたらす <<<
恐慌に陥る: きょうこうにおちいる: sich erschrecken, in Panik geraten [verfallen] <<<
大恐慌: だいきょうこう: große Panik <<<
同意語: パニック

切上

発音: きりあげ
違う綴り: 切り上
キーワード: 経済 , 数学
翻訳:Ende, Aufwertung, Revaluation
切上る: きりあげる: einstellen, abbrechen, aufgeben, aufhören, beenden, schließen, Schluss machen (mit), weggeben, an den Nagel hängen, einen Punkt machen [setzen], Feierabend machen, aufwerten
反意語: 切下


Top Home