ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
直接アクセス: , , , , , , 一眼 , 拡散 , 拡大 , 干渉

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 単位 , , 光学
画数: 5
翻訳:Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur
モク, ボク
目: もく: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.)
目: め: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: Augen-, Okular-, visuell
目が良い: めがよい, めがいい: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<<
目が悪い: めがわるい: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<<
目が回る: めがまわる: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<<
目が無い: めがない: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<<
目が覚める: めがさめる: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<<
目に余る: めにあまる: unentschuldbar, unerträglich <<<
目に見えない: めにみえない: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<<
目に留まる: めにとまる: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を付ける: めをつける: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<<
目を掛ける: めをかける: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<<
目を引く: めをひく: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<<
目を回す: めをまわす: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<<
目を離す: めをはなす: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<<
目を瞑る: めをつぶる: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai)
目の粗い: めのあらい: grobmaschig <<<
目で知らせる: めでしらせる: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< , ウインク
目立つ: めだつ: auffallen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, auf dem Rahmen treten, die Blicke anziehen, ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), sich abheben (von) <<<
目立たない: めだたない: keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, kein Aufsehen erregen, niemandes Blicke znziehen, nicht ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), unbeachtet bleiben, genug zurücktreten <<<
目掛ける: めがける: etw. zum Ziel haben [anstreben] <<<
同意語: , アイ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 光学
画数: 5
翻訳:kopieren, lichten, fotographieren, Foto
シャ
写す: うつす: kopieren, abschreiben, abzeichnen, pausen, ablichten, nachahmen, nachbilden, nachmalen, nachschreiben, nachzeichnen, abspiegeln, widerspiegeln, fotografieren, aufnehmen, knipsen, filmen, drehen, projizieren, beschreiben, schildern
写し: うつし: Kopie, Durchschlag, Duplikat, Ablichtung, Abschrift, Pause
写しを取る: うつしをとる: eine Kope [eine Abschrift, einen Durchschlag] machen [anfertigen], ablichten, ablichten lassen, pausen (lassen) <<<
写る: うつる: spiegeln
同意語: , コピー

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 光学
画数: 6
翻訳:Licht, glänzen, leuchten, scheinen, strahlen
コウ
光る: ひかる: glänzen, leuchten, scheinen, strahlen, glimmern, schimmern, flimmern, funkeln, blitzen, glitzern
光: ひかり: Licht, Lichtstrahl, Glanz, Schein, Schimmer, Flimmer, Glimmer, Glimmer, Gefunkel
光を放つ: ひかりをはなつ: Licht ausstrahlen [aussenden, ausströmen], glänzen, leuchten, strahlen, Licht ausstrahlend [aussendend, ausströmend], glänzend, leuchtend, strahlend <<<
光り輝く: ひかりかがやく <<<
光: あきら, みつ: pers.
関連語: , ライト , フラッシュ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 光学 , 中国
画数: 8
翻訳:hell, klar, evident, offensichtlich, Dynastie Ming (eine chinesische Dynastie, 1368 AD-1644 AD)
メイ, ミョウ, ミン
明らか: あきらか: klar (a.), deutlich, offenbar, offensichtlich, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar
明らかに: あきらかに
明らかにする: あきらかにする: etw. ins Klare bringen, etw. klarmachen [aufklären]
明るい: あかるい: hell, klar
明ける: あける: dämmert
明かす: あかす: aufbleiben
明かり: あかり: Licht, Lampe
明く: あく: öffnen (jp.), unbesetzt werden
明き: あき: Öffnung (jp.), Loch
明かりを点ける: あかりをつける: das Licht anzünden [anknipsen, andrehen, anmachen] <<<
明かりを消す: あかりをけす: das Licht auslöschen [ausknipsen, ausdrehen, ausmachen] <<<
明かりを取る: あかりをとる: Licht einlassen <<<
明かす: あかす: übernachten, die ganze Nacht aufbleiben [aufsitzen], jm. etw. anvertrauen [gestehen], beichten
明けても暮ても: あけてもくれても: Tag und Nacht, morgens und abends, ohne Unterlass <<<
明るみに出す: あかるみにだす: etw. an den Tag [vor die Welt, in die Öffentlichkeit, ans Licht] bringen, auf etw. Licht werfen <<<
明るみに出る: あかるみにでる: an den Tag (ans Licht) kommen, zu Tage [an die Öffentlichkeit] treten <<<
関連語: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: アクセサリー , 光学
画数: 19
翻訳:Spiegel
キョウ
ケイ
鏡: かがみ: Spiegel, Deckel
鏡の間: かがみのま: Spiegelsaal, Spiegelkabinett <<<
鏡に映る: かがみにうつる: sich im Spiegel zeigen <<<
鏡を見る: かがみをみる: in einen Spiegel sehen [schauen, gucken], sich in einem Spiegel ansehen <<<
鏡を抜く: かがみをぬく: den Deckel abnehmen, dem Fass den Boden ausschlagen [durchstoßen] <<<
鏡の様な: かがみのような: spiegelglatt <<<
同意語: ミラー

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 光学
画数: 15
翻訳:Schatten, Silhouette, Gestalt
エイ, ヨウ
影: かげ: Schatten, Silhouette, Gestalt, Spiegelbild, Abspiegelung
影が差す: かげがさす: Schatten werfen <<<
影の様な: けげのような: schattenhaft <<<
影も形も無い: かげもかたちもない: Keine Spur von Verdacht [von Zweifel), Es liegt nichts vor was einen Verdacht erwecken könnte
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: sich verbergen, sich verstecken, sich nicht blicken lassen, verschwinden <<<
影を潜める: かげをひそめる <<<
影が薄い: かげがうすい: im Hintergrund stehen <<<
関連語: , シルエット


一眼

発音: いちがん
キーワード: 光学
翻訳:ein Auge, eine Linse
一眼レフ: いちがんれふ: einäugige Spielreflexkamera
一眼レフカメラ: いちがんれふかめら

拡散

発音: かくさん
キーワード: 光学
翻訳:Streuung, Verbreitung, Ausbreitung, Diffusion
拡散する: かくさんする: streuen, sich verbreiten, sich ausbreiten, diffundieren
拡散性: かくさんせい: diffusionsfähig <<<
拡散面: かくさんめん: Diffusionsfläche <<<
拡散光: かくさんこう: Lichtstreuung <<<
拡散反射: かくさんはんしゃ: diffuse Reflexion <<< 反射
拡散指数: かくさんしすう: Diffusionskoeffizient <<< 指数
拡散係数: かくさんけいすう <<< 係数
拡散防止: かくさんぼうし: Nichtweitergabe, Nichtverbreitung <<< 防止

拡大

発音: かくだい
キーワード: 光学
翻訳:Vergrößerung, Ausdehnung, Ausweitung, Erweiterung, Verstärkung
拡大する: かくだいする: vergrößern, ausdehnen, ausweiten, erweitern, verstärken
拡大鏡: かくだいきょう: Lupe <<<
拡大率: かくだいりつ: Vergrößerungsverhältnis <<<
拡大解釈: かくだいかいしゃく: weite Auslegung <<< 解釈
拡大政策: かくだいせいさく: Politik der Expansion <<< 政策
拡大コピー: かくだいこぴー: vergrößerte Fotokopie
拡大レンズ: かくだいれんず: Vergrößerungslinse
関連語: 縮小

干渉

発音: かんしょう
キーワード: 光学 , 政治
翻訳:Einmischung, Einmengung, Dazwischenkunft, Dazwischentreten, Eingriff, Intervention
干渉する: かんしょうする: sich einmischen, sich einmengen, dazwischenkommen, dazwischentreten, eingreifen, intervenieren
干渉好き: かんしょうずき: Aufdringliche, Naseweis, Vorwitzige <<<
干渉計: かんしょうけい: Interferometer <<<
干渉縞: かんしょうじま: Interferenzstreifen <<<
干渉主義: かんしょうしゅぎ: Interventionismus <<< 主義
干渉主義者: かんしょうしゅぎしゃ: Interventionist <<<
不干渉: ふかんしょう: Nichteinmischung <<<
無干渉: むかんしょう <<<
無干渉主義: むかんしょうしゅぎ: Nichtinterventionspolitik <<< 主義
同意語: 御節介 , 妨害 , 邪魔


Top Home