ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
仏
,
寺
,
経
,
禅
,
僧
,
浅草
,
因果
,
因縁
,
有頂天
,
縁起
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
佛
部首:
キーワード:
仏教
画数:
4
翻訳:undeutlich, Buddha (Entl.), Frankreich (pref., suff.)
フツ, ブツ, ヒツ
仏: ほとけ: Buddha, Leichnam (jp.), Seliger, tot <<< 死
仏に成る: ほとけになる: heimgehen, das Zeitliche segnen, sich zu seinen Vätern versammeln, in den Himmel kommen <<< 成
仏の顔も三度まで: ほとけのかおもさんどまで: Geduld hat ihre Grenze, Auch Buddhas Geduld ist nicht ohne Grenzen
仏作って魂入れず: ほとけつくってたましいいれず: 'vergessen [versäumen], die letzte Hand [Feile] anzulegen'
仏か: ほのか: schwach, undeutlich, unklar <<< 仄
関連語:
釈迦
,
フランス
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仏教
画数:
6
翻訳:Amt, Tempel (früher die Bonzen bei einer Behörde arbeiteten)
ジ
寺: やくしょ: Amt, Behörde <<< 役所
寺: てら: Tempel, Kirche
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仏教
画数:
11
翻訳:Kette, vergehen (ext.), verfließen, verstreichen
ケイ, キョウ
経: きょう: buddhistische Heilige Schrift, Sutra
経を読む: きょうをよむ: Sustras rezitieren [lesen] <<< 読
経を唱える: きょうをとなえる <<< 唱
経る: へる: vergehen, verfließen, verstreichen, vorübergehen, dahingehen, durchgehen, durchreisen, berühren
経つ: たつ
経: たていと: Kette
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
禪
部首:
キーワード:
仏教
画数:
13
翻訳:abtreten, übergeben, verlegen, ruhig (bor.), Zen (pho.)
ゼン
禅: ぜん: Zen
禅をやる: ぜんをやる: Zen praktizieren
禅る: ゆずる: abtreten, übergeben, verlegen <<< 譲
禅か: しずか: ruhig <<< 静
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仏教
画数:
13
翻訳:Bonze, Mönch
ソウ, ゾウ
僧: ぼうず <<< 坊主
発音:
あさくさ
キーワード:
日本
,
仏教
翻訳:Asakusa (ein Stadteil von Stadbezirk Taito, Tokio)
浅草寺: せんそうじ: Tempel Sensoji <<< 寺
関連語:
発音:
いんが
キーワード:
仏教
翻訳:Ursache und Wirkung, Kausalität, Schicksal, Geschick, Verhängnis, Unglück, Karma
因果な: いんがな: unglücklich
因果な子: いんがなこ: unglückliches Kind <<< 子
因果な事には: いんがなことには: wie es das Unglück will, das Unglück will es dass <<< 事
因果と諦める: いんがとあきらめる: sich in sein Schicksal ergeben <<< 諦
因果を含める: いんがをふくめる: jn. überreden sein Schicksal zu akzeptieren <<< 含
因果律: いんがりつ: Kausalgesetz <<< 律
因果関係: いんがかんけい: Kausalität <<< 関係
因果応報: いんがおうほう: Wie man sich bettet so schläft man, Nemesis
関連語:
運命
,
不運
発音:
いんねん
キーワード:
仏教
,
生活
翻訳:Schicksalsfügung, Karma, Schicksal, Geschick, Verhängnis, Grund, Ursache, Ursprung, Herkunft
因縁を付ける: いんねんをつける: einen Vorwand suchen <<< 付
曰く因縁: いわくいんねん: tiefe Gründe <<< 曰
関連語:
宿命
発音:
うちょうてん
キーワード:
仏教
翻訳:Bhavāgra, Entzückung, Begeisterung, Ekstase
有頂天に成る: うちょうてんになる: in Entzücken [Ekstase] geraten, vor Freude außer sich geraten <<< 成
発音:
えんぎ
キーワード:
仏教
翻訳:Vorzeichen, Omen, Omina, Schicksalswink, Vorbedeutung, Entstehungsgeschichte, Chronik, Ursprung
縁起が良い: えんぎがいい: Glück bringend [verkündend], günstig, Gutes verheißend, von guter Vorbedeutung <<< 良
縁起が悪い: えんぎがわるい: Unglück bringend [verkündend], ungünstig, Übles verheißend, von übler Vorbedeutung <<< 悪
縁起を祝う: えんぎをいわう: viel Glück wünschen (jm.) <<< 祝
縁起を祝って: えんぎをいわって: für Glück
縁起を担ぐ: えんぎをかつぐ: glauben an Omen, abergläubig sein <<< 担
縁起を担いで: えんぎをかついで: für Aberglaube
縁起直し: えんぎなおし: Beschwörung, Exorzismus <<< 直
縁起直しに: えんぎなおしに: um das Schicksal zu wenden, um ein besseres Glück herbeizuwünschen
縁起物: えんぎもの: Glücksbringer <<< 物
Top Home