ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3
直接アクセス: , , , , 音響 , 音声 , 共鳴 , 協和 , 再生 , 声帯

カテゴリー:教育漢字
違う綴り: 聲
部首:
キーワード: オーディオ
画数: 7
翻訳:Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
セイ, ジュウ
声: こえ: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
声を立てる: こえをたてる: aufschreien <<<
声を出す: こえをだす <<<
声が出ない: こえがでない: seine Stimme verlieren <<<
声を掛ける: こえをかける: jn. anrufen [ansprechen, anreden] <<<
声を潜める: こえをひそめる: die Stimme sinken lassen, leiser sprechen <<<
声を落す: こえをおとす <<<
声を張り上げる: こえをはりあげる: laut sprechen [singen], die Stimme erheben [anstrengen]
声を呑む: いきをのむ: höchst erstaunt sein <<<
声を揃えて: こえをそろえて: einstimmig, im Chor <<<
声: こわ: Stimme
声: おと: Ton <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: オーディオ
画数: 9
翻訳:Ton, Geräusch, Lärm, Klang, Stimme
オン, イン
音: おと: Ton, Schall, Laut, Klang, Geräusch
音を立てる: おとをたてる: ein Geräusch machen [verursachen], Lärm machen [verursachen], lärmen <<<
音を立てて: おとをたてて: lärmend (adv.), geräuschvoll, lärmig <<<
音を立てないで: おとをたてないで: lautlos, geräuschlos <<<
音も無く: おともなく <<<
音に聞こえた: おとにきこえた: bekannt, berühmt <<< , 有名
音: ね: Ton, Klang, Musik, Note, Melodie <<< メロディー
音を出す: ねをだす: erklingen, ertönen, klingeln, läuten <<<
音を上げる: ねをあげる: sprachlos sein, die Flinte ins Korn werfen <<<
音の良い: ねのいい, ねのよい: melodiös <<<
音: こえ: Stimme <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: オーディオ
画数: 14
翻訳:hören, vernehmen
ブン, モン
聞く: きく: hören, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, über), horchen, anhören, lauschen, zuhören, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fügen, gewähren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, über), sich erkundigen (nach)
聞こえる: きこえる: hören (können), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, hörbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehört werden können, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, berühmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben
聞こえますか: きこえますか: Hören Sie? Könne Sie (genau) hören was ich sage?
聞こえなく成る: きこえなくなる: außer Hörweite sein, unhörbar werden <<<
聞こえ: きこえ: Ruf, Klang
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: wohlanständig, sauber, wohlklingend <<<
聞こえが悪い: きこえがわるい: unanständig, unschicklich, schlechtklingend <<<
聞こえよがしに: きこえよがしに: wie um gehört zu werden, als ob es in seiner Absicht läge gehört zu werden
聞きたがる: ききたがる: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen
聞き入る: ききいる: andächtig [aufmerksam] zuhören, ganz Ohr sein, an den Lippen hängen (jm.) <<<
聞き入れる: ききいれる: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhören, genehmigen, sein Einverständnis geben (jm.), sich einverstanden erklären (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< , 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: unangenehm [anstößig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhören <<<
聞き直す: ききなおす: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<<
聞き返す: ききかえす <<<
聞き流す: ききながす: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehör schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht hören wollen, absichtlich überhören <<<
聞く所に因れば: きくところによれば: wie ich höre, 'nach dem, was ich gehört habe', 'Ich habe gehört, dass', 'Es ist mir gesagt [berichtet, erzählt] worden, dass'
聞く所に因ると: きくところによると

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: オーディオ
画数: 20
翻訳:erklingen, widerhallen, schallen, erschallen, Echo
キョウ
響く: ひびく: erklingen, widerhallen, schallen, erschallen
響き: ひびき: Klag, Echo, Knall, Laut, Schall, Ton, Widerhall
関連語:


音響

発音: おんきょう
キーワード: オーディオ
翻訳:Schall, Ton, Klang, Geräusch
音響的: おんきょうてき: akustisch <<<
音響学: おんきょうがくゃ: Schalllehre, Akustik <<<
音響学者: おんきょうがくしゃ: Akustiker <<< 学者
音響効果: おんきょうこうか: Raumakustik <<< 効果

音声

発音: おんせい
キーワード: オーディオ
翻訳:Stimme
音声の: おんせいの: phonisch
音声学: おんせいがく: Phonetik <<<
音声学の: おんせいがくの: phonetisch
音声学者: おんせいがくしゃ: Phonetiker <<< 学者

共鳴

発音: きょうめい
キーワード: オーディオ
翻訳:Resonanz, Mittönen, Nachklang, Sympathie, Widerhall
共鳴する: きょうめいする: resonieren, mittönen, nachklingen, beistimmen, beipflichten, Verständnis haben
共鳴者: きょうめいしゃ: Sympathisant <<<
共鳴器: きょうめいき: Resonator <<<
共鳴箱: きょうめいばこ <<<
共鳴吸収: きょうめいきゅうしゅう: Resonanzabsorption <<< 吸収
同意語: 反響 , 共感

協和

発音: きょうわ
キーワード: オーディオ
翻訳:Harmonie, Friedlichkeit
協和する: きょうわする: (miteinander) gut harmonieren, einander gut verstehen
協和音: きょうわおん: Konsonanz, Wohlklang <<<
同意語: 調和 , ハーモニー

再生

発音: さいせい
キーワード: オーディオ
翻訳:Regeneration, Reproduktion, Wiedergabe
再生する: さいせいする: aufleben, wieder zum Leben zurückkehren, wieder beleben, regenerieren, reproduzieren, wiedergeben
再生紙: さいせいし: Recyclingpapier <<<
再生可能: さいせいかのう: wiederverwertbar <<< 可能
再生装置: さいせいそうち: Wiedergabesystem <<< 装置
再生医学: さいせいいがく: regenerative Medizin <<< 医学
再生ゴム: さいせいごむ: Regeneratgummi, Kautschukregenerat

声帯

発音: せいたい
キーワード: オーディオ
翻訳:Stimmband
声帯模写: せいたいもしゃ: Stimmennachahmung, Sprechweisennachahmung, Nachachmung der Stimmen [Sprechweisen] anderer <<< 模写
声帯模写をする: せいたいもしゃをする: Stimme imitieren [nachahmen]


Top Home