presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10
Accesso diretto: 暴露 , 番組 , 評判 , 評論 , 風刺 , 編集 , 放映 , 放送 , 報道 , 満載

暴露

pronuncia: bakuro
caratteri kanji: ,
parola chiave: media
traduzione: esposizione, divulgazione, rivelazione
暴露する: bakurosuru: esporre, divulgare, rivelare, svelare
暴露記事: bakurokiji: articolo rivelatore <<< 記事
暴露戦術: bakurosenjutsu: tattiche di esposizione <<< 戦術

番組

pronuncia: bangumi
caratteri kanji: ,
parola chiave: media , show
traduzione: programma televisivo, programma radiofonico
番組に入れる: banguminiireru: includere nel programma <<<
番組通りにする: bangumidoorinisuru: fare qc secondo il programma <<<
parole relazionate: プログラム

評判

pronuncia: hyouban
caratteri kanji: ,
parola chiave: business , media
traduzione: fama, popolarità, notorietà, reputazione, diceria, rumore
評判の: hyoubannno: famoso, celebre, famigerato
評判が良い: hyoubangaii: avere un buon nome, essere popolare <<<
評判が高い: hyoubangatakai: essere molto famoso <<<
評判が悪い: hyoubangawarui: avere cattiva reputazione, essere impopolare <<<
評判を落す: hyoubannootosu: compromettere la reputazione <<<
評判を得る: hyoubannoeru: guadagnare popolarità <<<
評判する: hyoubansuru: far pettegolezzi, spettegolare
評判に成る: hyoubannninaru: destare [fare] scalpore <<<
評判を立てる: hyoubannotateru: disseminare false notizie, divulgare una voce <<<
parole relazionate:

評論

pronuncia: hyouron
caratteri kanji: ,
parola chiave: letteratura , media
traduzione: critica, recensione
評論する: hyouronsuru: criticare, commentare
評論の: hyouronnno: critico
評論家: hyouronka: critico, saggista <<<
評論雑誌: hyouronzasshi: rivista di recensioni <<< 雑誌
sinonimi: 批評 , レビュー

風刺

pronuncia: huushi
caratteri kanji: ,
parola chiave: media , politica
traduzione: satira, sarcasmo
風刺する: huushisuru: satireggiare, fare ironia su
風刺の: huushino: satirico, sarcastico
風刺的: huushiteki <<<
風刺家: huushika: critico (s.) <<<
風刺詩: huushishi: satira, poesia satirica <<<
風刺画: huushiga: fumetto, caricatura <<<
風刺漫画: huushimanga <<< 漫画
風刺画家: huushigaka: caricaturista <<< 画家
風刺小説: huushishousetsu: romanzo satirico <<< 小説

編集

pronuncia: henshuu
caratteri kanji: ,
parola chiave: media
traduzione: edizione
編集する: henshuusuru: redigere, curare (una pubblicazione)
編集者: henshuusha: redattore, compilatore <<<
編集長: henshuuchou: caporedattore <<< , デスク
編集部: henshuubu: personale della redazione <<<
編集所: henshuusho: redazione <<<

放映

pronuncia: houei
caratteri kanji: ,
parola chiave: media
traduzione: trasmissione televisiva
放映する: houeisuru: teletrasmettere
放映中: houeichuu: in onda <<<
放映時間: houeijikan: tempo di trasmissione <<< 時間

放送

pronuncia: housou
caratteri kanji: ,
parola chiave: media , show
traduzione: trasmissione
放送する: housousuru: trasmettere
放送局: housoukyoku: stazione di trasmissione <<<
放送網: housoumou: rete (televisiva) <<<
放送劇: housougeki: [tele]radiodramma <<<
放送時間: housoujikan: ore di trasmissione <<< 時間
放送番組: housoubangumi: (tele)trasmissione <<< 番組
放送記者: housoukisha: (tele)giornalista <<< 記者
放送妨害: housoubougai: disturbi della ricezione dei segnali televisivi <<< 妨害
生放送: namahousou: trasmissione in diretta <<<

報道

pronuncia: houdou
caratteri kanji: ,
parola chiave: media
traduzione: notizie, stampa, comunicazione
報道する: houdousuru: informare, comunicare
報道界: houdoukai: giornalismo <<<
報道者: houdousha: giornalista <<<
報道員: houdouin <<<
報道陣: houdoujin: gruppo editoriale <<<
報道班: houdouhan: corpo di stampa <<<
報道の自由: houdounojiyuu: libertà di stampa <<< 自由
報道規制: houdoukisei: controllo dei media <<< 規制
報道管制: houdoukansei: censura delle notizie
報道機関: houdoukikan: i media, stampa <<< 機関

満載

pronuncia: mansai
caratteri kanji: ,
parola chiave: transporto , media
traduzione: pieno di carichi [merci]
満載する: mansaisuru: essere pieno di carichi
満載荷重: mansainijuu: pieno carico, capacità di carico


Top Home