presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
Accesso diretto:
暴露
,
番組
,
評判
,
評論
,
風刺
,
編集
,
放映
,
放送
,
報道
,
満載
pronuncia:
bakuro
caratteri kanji: 暴
, 露
parola chiave:
media
traduzione: esposizione, divulgazione, rivelazione
暴露する: bakurosuru: esporre, divulgare, rivelare, svelare
暴露記事: bakurokiji: articolo rivelatore <<< 記事
暴露戦術: bakurosenjutsu: tattiche di esposizione <<< 戦術
pronuncia:
bangumi
caratteri kanji: 番
, 組
parola chiave:
media
,
show
traduzione: programma televisivo, programma radiofonico
番組に入れる: banguminiireru: includere nel programma <<< 入
番組通りにする: bangumidoorinisuru: fare qc secondo il programma <<< 通
parole relazionate:
プログラム
pronuncia:
hyouban
caratteri kanji: 評
, 判
parola chiave:
business
,
media
traduzione: fama, popolarità, notorietà, reputazione, diceria, rumore
評判の: hyoubannno: famoso, celebre, famigerato
評判が良い: hyoubangaii: avere un buon nome, essere popolare <<< 良
評判が高い: hyoubangatakai: essere molto famoso <<< 高
評判が悪い: hyoubangawarui: avere cattiva reputazione, essere impopolare <<< 悪
評判を落す: hyoubannootosu: compromettere la reputazione <<< 落
評判を得る: hyoubannoeru: guadagnare popolarità <<< 得
評判する: hyoubansuru: far pettegolezzi, spettegolare
評判に成る: hyoubannninaru: destare [fare] scalpore <<< 成
評判を立てる: hyoubannotateru: disseminare false notizie, divulgare una voce <<< 立
parole relazionate:
噂
pronuncia:
hyouron
caratteri kanji: 評
, 論
parola chiave:
letteratura
,
media
traduzione: critica, recensione
評論する: hyouronsuru: criticare, commentare
評論の: hyouronnno: critico
評論家: hyouronka: critico, saggista <<< 家
評論雑誌: hyouronzasshi: rivista di recensioni <<< 雑誌
sinonimi:
批評
,
レビュー
pronuncia:
huushi
caratteri kanji: 風
, 刺
parola chiave:
media
,
politica
traduzione: satira, sarcasmo
風刺する: huushisuru: satireggiare, fare ironia su
風刺の: huushino: satirico, sarcastico
風刺的: huushiteki <<< 的
風刺家: huushika: critico (s.) <<< 家
風刺詩: huushishi: satira, poesia satirica <<< 詩
風刺画: huushiga: fumetto, caricatura <<< 画
風刺漫画: huushimanga <<< 漫画
風刺画家: huushigaka: caricaturista <<< 画家
風刺小説: huushishousetsu: romanzo satirico <<< 小説
pronuncia:
henshuu
caratteri kanji: 編
, 集
parola chiave:
media
traduzione: edizione
編集する: henshuusuru: redigere, curare (una pubblicazione)
編集者: henshuusha: redattore, compilatore <<< 者
編集長: henshuuchou: caporedattore <<< 長
, デスク
編集部: henshuubu: personale della redazione <<< 部
編集所: henshuusho: redazione <<< 所
pronuncia:
houei
caratteri kanji: 放
, 映
parola chiave:
media
traduzione: trasmissione televisiva
放映する: houeisuru: teletrasmettere
放映中: houeichuu: in onda <<< 中
放映時間: houeijikan: tempo di trasmissione <<< 時間
pronuncia:
housou
caratteri kanji: 放
, 送
parola chiave:
media
,
show
traduzione: trasmissione
放送する: housousuru: trasmettere
放送局: housoukyoku: stazione di trasmissione <<< 局
放送網: housoumou: rete (televisiva) <<< 網
放送劇: housougeki: [tele]radiodramma <<< 劇
放送時間: housoujikan: ore di trasmissione <<< 時間
放送番組: housoubangumi: (tele)trasmissione <<< 番組
放送記者: housoukisha: (tele)giornalista <<< 記者
放送妨害: housoubougai: disturbi della ricezione dei segnali televisivi <<< 妨害
生放送: namahousou: trasmissione in diretta <<< 生
pronuncia:
houdou
caratteri kanji: 報
, 道
parola chiave:
media
traduzione: notizie, stampa, comunicazione
報道する: houdousuru: informare, comunicare
報道界: houdoukai: giornalismo <<< 界
報道者: houdousha: giornalista <<< 者
報道員: houdouin <<< 員
報道陣: houdoujin: gruppo editoriale <<< 陣
報道班: houdouhan: corpo di stampa <<< 班
報道の自由: houdounojiyuu: libertà di stampa <<< 自由
報道規制: houdoukisei: controllo dei media <<< 規制
報道管制: houdoukansei: censura delle notizie
報道機関: houdoukikan: i media, stampa <<< 機関
pronuncia:
mansai
caratteri kanji: 満
, 載
parola chiave:
transporto
,
media
traduzione: pieno di carichi [merci]
満載する: mansaisuru: essere pieno di carichi
満載荷重: mansainijuu: pieno carico, capacità di carico
Top Home