フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12
直接アクセス: 上方 , 頭上 , 先頭 , 前後 , 前方 , 前面 , 其所 , 外側 , 中間 , 宙吊り

上方

発音: じょうほう, かみがた
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:haut (n.), dessus
上方の: じょうほうの: haut (a.)
上方に: じょうほうに: vers le haut
関連語: 下方 , 京都

頭上

発音: ずじょう
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:au-dessus de la tête, sur la tête
頭上に: ずじょうに
頭上に落ちる: ずじょうにおちる: tomber sur la tête de qn. <<<
頭上を見上げる: ずじょうをみあげる: regarder en haut

先頭

発音: せんとう
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:tête
先頭に立つ: せんとうにたつ: prendre [tenir] la tête <<<
先頭打者: せんとうだしゃ: premier batteur <<< 打者
先頭部隊: せんとうぶたい: avant-garde <<< 部隊

前後

発音: ぜんご
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:devant et derrière, avant et après, environs, autour
前後する: ぜんごする: être inversé [retourné]
話が前後する: はなしがぜんごする: s'embrouiller dans son discours <<<
前後して: ぜんごして: vers le même temps
前後に動かす: ぜんごにうごかす: agiter d'avant en arrière <<<
前後を弁えず: ぜんごをわきまえず: sans discernement, sans réflexion, inconsidérément, tout imprudemment <<<
前後を忘れる: ぜんごをわすれる: être hors de soi, être transporté, s'oublier <<<
前後を通じて: ぜんごをつうじて: tout au long de <<<
前後を見回す: ぜんごをみまわす: regarder autour de
前後関係: ぜんごかんけい: contexte <<< 関係

前方

発音: ぜんぽう
漢字: ,
キーワード: 位置 , 戦争
翻訳:devant (n.), front, face
前方の: ぜんぽうの: devant (a.)
前方に: ぜんぽうに: devant (adv.), en avant
前方へ: ぜんぽうへ: en avant
前方を見よ: ぜんぽうをみよ: Regarde devant toi <<<
関連語: 後方

前面

発音: ぜんめん
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:devant, front, façade, premier plan
前面の: ぜんめんの: de face, d'en face, frontal
前面に: ぜんめんに: devant, en face de
関連語: 正面

其所

発音: そこ
漢字: ,
違う綴り: 其処
キーワード: 位置
翻訳:là, là-bas, cet endroit-là
其所の: そこの: -là
其所に: そこに: là, y
其所へ: そこへ: là, à cet endroit
其所で: そこで: alors, là-dessus, maintenant, à ce moment-là, en ce cas-là, donc, ainsi, aussi
其所ら: そこら: alentour, dans les environs, plus ou moins
其所ら中: そこらじゅう: partout, de tous côtés <<<
其所から: そこから: de là, de cet endroit
其所まで: そこまで: jusque là, jusqu'à cet endroit
其所此所に: そこここに: ici et là, par ci par là <<< 此所
関連語: 彼所

外側

発音: そとがわ
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:extérieur (n.), dehors, côté extérieur
外側の: そとがわの: extérieur (a.), externe
外側から: そとがわから: de l'extérieur
反意語: 内側

中間

発音: ちゅうかん
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:milieu, médium, entre-deux
中間の: ちゅうかんの: intermédiaire, moyen, du milieu
中間を取る: ちゅうかんをとる: prendre le moyen terme <<<
中間色: ちゅうかんしょく: couleur dérivée <<<
中間層: ちゅうかんそう: classe moyenne <<<
中間子: ちゅうかんし: méson <<<
中間駅: ちゅうかんえき: gare intermédiaire <<<
中間選挙: ちゅうかんせんきょ: élection intermédiaire <<< 選挙
中間報告: ちゅうかんほうこく: rapport provisoire <<< 報告
中間貿易: ちゅうかんぼうえき: commerce intermédiaire <<< 貿易
中間商人: ちゅうかんしょうにん: intermédiaire, agent <<< 商人
中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: exploitation intermédiaire <<< 搾取
中間試験: ちゅうかんしけん: examen de mi-trimestre <<< 試験
関連語: 中心

宙吊り

発音: ちゅうづり
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:suspension en air
宙吊りに成る: ちゅうづりになる: être suspendu en air <<<


Top Home