ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
直接アクセス:
五月
,
後日
,
最近
,
最後
,
最終
,
最初
,
昨日
,
昨年
,
昨夜
,
昨今
発音:
ごがつ,
さつき
違う綴り:
5月
キーワード:
カレンダー
翻訳:maio
五月祭: ごがつさい: Dia de Maio <<< 祭
五月雨: さみだれ, さつきあめ: chuva de começo de verão <<< 雨
, 梅雨
五月人形: ごがつにんぎょう: bonecas para festival de rapazes <<< 人形
発音:
ごじつ
キーワード:
カレンダー
翻訳:no futuro, algum outro dia, mais tarde
後日談: ごじつだん: sequela (à história) <<< 談
明後日: みょうごにち, あさって: daqui a dois dias, o dia depois de amanhã <<< 明
明明後日: しあさって: dois dias depois de amanhã <<< 明
関連語:
明日
,
翌日
,
先日
発音:
さいきん
キーワード:
カレンダー
翻訳:recentemente
最近の: さいきんの: recente, novo, o último (modelo)
発音:
さいご
キーワード:
カレンダー
,
戦争
翻訳:último, fim
最後の: さいごの: final, o último (a.)
最後に: さいごに: finalmente
最後まで: さいごまで: até ao fim
最後まで戦う: さいごまでたたかう: lutar até ao fim <<< 戦
最後の授業: さいごのじゅぎょう: a última aula [lição] <<< 授業
最後の審判: さいごのしんぱん: juízo final <<< 審判
最後通牒: さいごつうちょう: ultimato
関連語:
最期
,
最終
,
最初
発音:
さいしゅう
キーワード:
カレンダー
翻訳:último (n.), fim
最終の: さいしゅうの: último (a.), final
最終回: さいしゅうかい: a última vez [altura] <<< 回
最終駅: さいしゅうえき: última estação [terminal], fim da linha <<< 駅
最終号: さいしゅうごう: última edição [número] (de uma revista) <<< 号
最終日: さいしゅうび: último dia, prazo de entrega <<< 日
最終点: さいしゅうてん: ponto [posção] final, última observação <<< 点
最終決定: さいしゅうけってい: decisão final <<< 決定
最終走者: さいしゅうそうしゃ: último corredor [jogador]
最終兵器: さいしゅうへいき: a derradeira arma <<< 兵器
最終弁論: さいしゅうべんろん: o argumento conclusivo [final] <<< 弁論
最終報告: さいしゅうほうこく: o relatório final <<< 報告
最終列車: さいしゅうれっしゃ: o último comboio <<< 列車
同意語:
最後
反意語:
最初
発音:
さいしょ
キーワード:
カレンダー
翻訳:início, começo
最初の: さいしょの: o primeiro, antes de mais, primário, original
最初の日: さいしょのひ: o primeiro dia <<< 日
最初は: さいしょは: no princípio, no início, originalmente
最初に: さいしょに: no início, originalmente, começando por, primeiro
最初から: さいしょから: desde [a partir de] o início, no começo
反意語:
最後
,
最終
発音:
さくじつ,
きのう
キーワード:
カレンダー
翻訳:ontem (n.)
昨日の: きのうの: (algo) de ontem [que aconteceu ontem]
昨日の晩: きのうのばん: ontem à noite <<< 晩
, 昨夜
昨日の朝: きのうのあさ: ontem de manhã <<< 朝
一昨日: おととい: anteontem <<< 一
一昨日の晩: おとといのばん: anteontem à noite <<< 晩
一昨日の朝: おとといのあさ: anteontem de manhã <<< 朝
一昨日来い: おとといこい: Return the month of Sundays <<< 来
反意語:
明日
発音:
さくねん
キーワード:
カレンダー
翻訳:o ano passado
一昨年: おととし, いっさくねん: o penúltimo ano [anterior ao último] <<< 一
一昨年の夏: おととしのなつ: o verão do penúltimo ano <<< 夏
関連語:
去年
発音:
さくや,
ゆうべ
キーワード:
カレンダー
翻訳:a noite passada [de ontem]
関連語:
今晩
,
今夜
発音:
さっこん
キーワード:
カレンダー
翻訳:recentemente, ultimamente, hoje em dia
昨今の: さっこんの: nos últimos (tempos, dias)
Top Home