Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
Прямой доступ:
摩天楼
,
木造
,
模型
,
屋根
,
溶接
,
欄干
,
煉瓦
,
枠組
,
割れ目
,
引
произношение:
matenrou
иероглифы: 摩
, 天
, 楼
ключевые слова:
Строительство
перевод: небоскрёб
произношение:
mokuzou
иероглифы: 木
, 造
ключевые слова:
Строительство
перевод: деревянная конструкция
木造の: mokuzouno: деревянный, из дерева
木造家屋: mokuzoukaoku: деревянный дом,каркасный дом
произношение:
mokei
иероглифы: 模
, 型
ключевые слова:
Развлечение
,
Строительство
перевод: макет, модель (напр. машины)
模型を作る: mokeiotsukuru: сделать макет [модель] (чего-либо) <<< 作
模型地図: mokeichizu: рельефная карта <<< 地図
模型飛行機: mokeihikouki: макет самолёта
模型自動車: mokeijidousha: модель машины <<< 自動車
проверить также:
モデル
произношение:
yane
иероглифы: 屋
, 根
ключевые слова:
Дом
,
Строительство
перевод: крыша, кровля
屋根瓦: yanegawara: кровельная черепица <<< 瓦
屋根板: yaneita: гонт, кровельная дранка <<< 板
屋根屋: yaneya: кровельщик <<< 屋
屋根裏: yaneura: мансарда, чердак <<< 裏
屋根裏部屋: yaneurabeya <<< 部屋
屋根窓: yanemado: слуховое [мансардное] окно <<< 窓
проверить также:
屋上
произношение:
yousetsu
иероглифы: 溶
, 接
ключевые слова:
Строительство
перевод: [автогенная]сварка
溶接する: yousetsusuru: сваривать
溶接機: yousetsuki: сварочный аппарат <<< 機
溶接工: yousetsukou: сварщик <<< 工
溶接剤: yousetsuzai: сварочный материал <<< 剤
проверить также:
半田
произношение:
rankan
иероглифы: 欄
, 干
ключевые слова:
Строительство
перевод: перила, поручни, парапет
橋の欄干: hashinorankan: перила моста <<< 橋
произношение:
renga
иероглифы: 瓦
ключевые слова:
Строительство
,
Материал
перевод: кирпич
煉瓦を焼く: rengaoyaku: обжигать кирпич <<< 焼
煉瓦を積む: rengaotsumu: делать кирпичную кладку <<< 積
煉瓦色の: rengairono: кирпичного цвета <<< 色
煉瓦造りの: rengaZukurino: кирпичный, из кирпича <<< 造
煉瓦造りの家: rengaZukurinoie: кирпичный дом <<< 家
煉瓦の家: renganoie
煉瓦塀: rengabei: кирпичная стена <<< 塀
煉瓦職: rengashoku: каменщик <<< 職
煉瓦職人: rengashokunin <<< 職人
煉瓦工場: rengakoujou: кирпичный завод <<< 工場
произношение:
wakugumi
иероглифы: 枠
, 組
ключевые слова:
Строительство
перевод: рама, обрамление
синонимы:
大綱
произношение:
wareme
иероглифы: 割
, 目
ключевые слова:
Строительство
перевод: трещина, расселина,скважина, щель
割れ目が出来る: waremegadekiru: трескаться, расседаться <<< 出来
синонимы:
亀裂
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Строительство
,
Транспорт
количество черт:
4
перевод: тянуть, тащить, привлекать
in
引く: hiku: тянуть, тащить, вести (за руку), привлекать (внимание),приводить (цитату), отступать, уходить в отставку
引き離す: hikihanasu: разъединять разводить, разлучать <<< 離
引き返す: hikikaesu: возвращаться <<< 返
引き籠る: hikikomoru: сидеть дома, не выходить <<< 籠
引き戻す: hikimodosu: возвращать обратно <<< 戻
引き起こす: hikiokosu: поднимать, ставить (вертикально), возбуждать, вызывать что-либо <<< 起
引き裂く: hikisaku: рвать в клочки, ссориться <<< 裂
引き絞る: hikishiboru: 引き絞る задергивать (шторы и тп.), отодвигать, раздвигать (шторы и тп.) <<< 絞
引き倒す: hikitaosu: сбить <<< 倒
引き止める: hikitomeru: задерживать, задержать, удерживать <<< 止
引き寄せる: hikiyoseru: придвигать, притягивать, подтаскивать <<< 寄
引き摺る: hikizuru: волочить, тащить за собой, тянуть время <<< 摺
引き摺り込む: hikizurikomu: втаскивать, затаскивать
引き攣る: hikitsuru: сводиться судорогой
引き攣った: hikitsutta: сведенный судорогой
引っ掻く: hikkaku: царапать, скрести <<< 掻
引っ括める: hikkurumeru: собрать в пучок, сложить вместе <<< 括
Иероглифические слова: 引退
, 引力
, 吸引
, 索引
, 字引
, 綱引
, 取引
, 値引
, 引き上
, 引換
, 引篭
, 引算
, 引潮
, 引出
, 引越
, 万引
, 割引
Выражения: 亜鉛引きの
, 一歩も引かない
, 風邪を引く
, 風邪を引いている
, 興味を引く
, 系統を引く
, 好奇心を引く
, 辞書を引く
, 瀬戸引
, 瀬戸引の
, 注意を引く
, 注目を引く
, 電灯を引く
, 荷車を引く
, 水道を引く
, 糸を引く
, 棒を引く
, 気が引ける
, 図を引く
, 幕を引く
, 線を引く
, 潮が引く
, 蝋を引く
, 膳を引く
, 籤を引く
, 棚引く
, 網を引く
, 眉を引く
, 袖を引く
, 弓を引く
, 目を引く
, 指で引く
, 客を引く
, 点を引かれる
, ボーダーラインを引く
антонимы:
押
Top Home