ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
直接アクセス: 殿 , , , , , , エチケット , ハロー , マナー , レディー

殿

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 挨拶
画数: 13
翻訳:дворец, тыл
デン, テン
殿: との: дворец; барин, князь, господин
殿: どの: господин, сэр
殿: しんがり: тыл; арьергард
殿を勤める: しんがりをつとめる: замыкать шествие <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 挨拶
画数: 17
翻訳:скромный, смиренный
ケン
謙る: へりくだる: быть скромным
謙って: へりくだって: скромно, смиренно

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 挨拶
画数: 9
翻訳:страх, ужас

畏れる: おそれる: бояться, застыть от ужаса
畏し: かしこし: благодарный
畏まる: かしこまる: повиноваться, слушаться
畏まりました: かしこまりました: Слушаюсь!
畏: かしこ: С наилучшими пожеланиями (женская речь)
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 挨拶
画数: 13
翻訳:просить прощения, извиняться

詫び: わび: извинение
詫びを入れる: わびをいれる: просить прощения, извиняться <<<
詫びる: わびる
詫つ: かこつ: отговариваться, ссылаться на что-л. <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 挨拶
画数: 14
翻訳:скромность
ソン
遜る: ゆずる: позволять, соглашаться <<<
遜る: へりくだる: быть скромным <<<
遜う: したがう: следовать, сопровождать <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 挨拶
画数: 18
翻訳:получать, принимать
タイ
戴く: いただく: получать, принимать, брать (скромно о себе); есть; пить (о себе); быть увенчанным чем-л., носить на голове
戴きます: いただきます: спасибо за обед (говорится перед едой)
戴いた: いただいた: покрытый, увенчанный, полученный
同意語:


エチケット

語源:etiquette (fr.)
キーワード: 挨拶
翻訳:этикет, хорошие манеры, приличие
エチケットを守る: えちけっとをまもる: соблюдать этикет <<<
エチケットに反する: えちけっとにはんする: нарушать этикет [приличия] <<<
同意語: 礼儀 , 行儀 , 作法 , マナー

ハロー

語源:hello (eg.)
キーワード: 挨拶
翻訳:приветствие
ハロー・ワーク: はろー・わーく: ценрт занятости населения,биржа труда
ハロー・キティ: はろー・きてぃ: Hello Kitty (японский вымышленный персонаж)

マナー

語源:manner (eg.)
キーワード: 挨拶
翻訳:поведение, манеры
マナーの良い: まなーのいい: благовоспитанный,с хорошими манерами <<<
マナーの悪い: まなーのわるい: невоспитанный,с плохими манерами <<<
同意語: 礼儀 , 行儀 , 作法 , エチケット

レディー

語源:lady (eg.)
キーワード: 挨拶
翻訳:леди
レディーらしい: れでぃーらしい: изысканная,имеющая манеры леди
レディー・ファースト: れでぃー・ふぁーすと: дамы вперед <<< ファースト
レディー・ガガ: れでぃー・がが: Леди Гага
同意語: 婦人


Top Home