ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
神様
,
神棚
,
感応
,
祈願
,
気功
,
奇跡
,
祈祷
,
教祖
,
教団
,
経典
発音:
かみさま
漢字:神
, 様
キーワード:
宗教
翻訳:Бог
神様にお祈りする: かみさまにおいのりする: молиться Богу <<< 祈
関連語:
名人
発音:
かみだな
漢字:神
, 棚
キーワード:
宗教
翻訳:домашний алтарь [божница]
発音:
かんのう
漢字:感
, 応
キーワード:
電気
,
宗教
翻訳:индукция, действие
感応する: かんのうする: услышать, быть услышанным (о молитве),действовать, оказывать действие (глобро лекарстве),индуктировать
感応作用: かんのうさよう: индукция <<< 作用
感応電流: かんのうでんりゅう: индуцированный ток <<< 電流
感応コイル: かんのうこいる: индукционная катушка
発音:
きがん
漢字:祈
, 願
キーワード:
宗教
翻訳:молитва, мольба
祈願する: きがんする: просить, молить, взывать
発音:
きこう
漢字:気
, 功
キーワード:
宗教
,
医学
翻訳:цигун
気功集団: きこうしゅうだん: Фалуньгун <<< 集団
発音:
きせき
漢字:奇
, 跡
キーワード:
宗教
,
空想
翻訳:чудо
奇跡的: きせきてき: чудесный, чудодейственный <<< 的
奇跡的に: きせきてきに: чудесным образом
奇跡的に助かる: きせきてきにたすかる: спастись чудом <<< 助
奇跡を行う: きせきをおこなう: творить чудеса,сделать чудо <<< 行
奇跡を起す: きせきをおこす <<< 起
奇跡が起る: きせきがおこる: случиться чудо
奇跡を信じる: きせきをしんじる: верить в чудеса <<< 信
関連語:
不思議
発音:
きとう
漢字:祈
キーワード:
宗教
翻訳:молитва, заклинание
祈祷する: きとうする: молиться, возносить молитву,заклинать
神に祈祷する: かみにきとうする: молиться Богу <<< 神
祈祷師: きとうし: священнослужитель <<< 師
, シャマン
祈祷者: きとうしゃ: молящийся, возносящий молитву <<< 者
祈祷書: きとうしょ: молитвенник, церковно-служебная книга <<< 書
祈祷療法: きとうりょうほう: лечение молитвами <<< 療法
発音:
きょうそ
漢字:教
, 祖
キーワード:
宗教
翻訳:основатель секты [вероучения]
発音:
きょうだん
漢字:教
, 団
キーワード:
宗教
翻訳:религиозная община [объединение], братство
同意語:
セクト
関連語:
宗派
発音:
きょうてん
漢字:経
, 典
キーワード:
宗教
,
歴史
翻訳:буд. священное писание, сутры
Top Home