ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
登場
,
動画
,
道化
,
入場
,
人気
,
能面
,
花道
,
爆笑
,
場面
,
番組
発音:
とうじょう
キーワード:
ショー
,
文学
翻訳:entrada, presença [participação] (em palco, no filme, no romance)
登場する: とうじょうする: entrar, aparecer (em palco, no filme, no romance)
登場人物: とうじょうじんぶつ: personagem <<< 人物
発音:
どうが
キーワード:
コンピューター
,
ショー
翻訳:animação, desenho animado, vídeo
動画の: どうがの: animado
動画映画: どうがえいが: filme de animação, anime <<< 映画
, アニメ
関連語:
漫画
,
ビデオ
発音:
どうけ
キーワード:
ショー
翻訳:bufonaria
道化染みた: どうけじみた: ridículo, absurdo <<< 染
道化者: どうけもの: bobo <<< 者
道化師: どうけし: palhaço, tolo, tonto <<< 師
道化役者: どうけやくしゃ <<< 役者
道化芝居: どうけしばい: farça <<< 芝居
関連語:
ピエロ
発音:
にゅうじょう
キーワード:
スポーツ
,
ショー
翻訳:entrada, admissão
入場する: にゅうじょうする: entrar, ser admitido (em)
入場料: にゅうじょうりょう: taxa de admissão <<< 料
入場税: にゅうじょうぜい: imposto de admissão <<< 税
入場券: にゅうじょうけん: bilhete de entrada [admissão], bilhete de plataforma <<< 券
入場券売場: にゅうじょうけんうりば: gabinete de agendamento [marcação] <<< 売場
入場者: にゅうじょうしゃ: visitantes, presença <<< 者
入場式: にゅうじょうしき: cerimónia de abertura <<< 式
入場随意: にゅうじょうずいい: livre para todos
入場無料: にゅうじょうむりょう: admissão livre <<< 無料
入場禁止: にゅうじょうきんし: Sem admissão [entrada] <<< 禁止
発音:
にんき
キーワード:
ショー
翻訳:popularidade, favor popular
人気の: にんきの: popular
人気が有る: にんきがある: ser popular, aproveitar a popularidade, estar em voga <<< 有
人気が無い: にんきがない: não ser popular, ter falta de popularidade <<< 無
人気が増す: にんきがます: tornar-se cada vez mais poplar, crescer em popularidade <<< 増
人気を投じる: にんきをとうじる: ganhar o carinho do povo <<< 投
人気を取る: にんきをとる: ganhar popularidade, fazer sucesso, fazer sensação <<< 取
人気取り: にんきとり: aposta na popularidade, engenho de publicidade
人気者: にんきもの: ídolo, favorito <<< 者
人気俳優: にんきはいゆう: ídolo do ecrã <<< 俳優
人気作家: にんきさっか: escritor popular <<< 作家
人気投票: にんきとうひょう: voto de popularidade <<< 投票
発音:
のうめん
キーワード:
ショー
,
日本
翻訳:máscara noh
関連語:
発音:
はなみち
キーワード:
ショー
,
仕事
翻訳:passagem que leva ao palco, passarela
花道を飾る: はなみちをかざる: reformar-se [retirar-se] em glória <<< 飾
発音:
ばくしょう
キーワード:
ショー
翻訳:urrar de riso
爆笑する: ばくしょうする: partir-se [desatar] a rir
発音:
ばめん
キーワード:
ショー
翻訳:cena, local, lugar
場面が変わる: ばめんがかわる: A cena muda <<< 変
関連語:
シーン
発音:
ばんぐみ
キーワード:
メディア
,
ショー
翻訳:programa de tv [rádio, televisão]
番組に入れる: ばんぐみにいれる: pôr no programa <<< 入
番組通りにする: ばんぐみどおりにする: seguir o programa <<< 通
関連語:
プログラム
Top Home