ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
直接アクセス:
評判
,
評論
,
風刺
,
編集
,
放映
,
放送
,
報道
,
満載
,
無名
,
夕刊
発音:
ひょうばん
キーワード:
商業
,
メディア
翻訳:fama, popularidade, notoriedade, reputação, registo, rumor
評判の: ひょうばんの: famoso, celebrado, notório
評判が良い: ひょうばんがいい: ter uma boa reputação, ter bom nome, ser popular <<< 良
評判が高い: ひょうばんがたかい: ter grande renome <<< 高
評判が悪い: ひょうばんがわるい: ter má reputação, não ser popular <<< 悪
評判を落す: ひょうばんをおとす: perder a reputação [o crédito, a popularidade] <<< 落
評判を得る: ひょうばんをえる: ganhar uma reputação, ganhar popularidade <<< 得
評判する: ひょうばんする: falar de, criar rumores
評判に成る: ひょうばんになる: ser muito falado, criar sensação <<< 成
評判を立てる: ひょうばんをたてる: criar [espalhar] rumores <<< 立
関連語:
噂
発音:
ひょうろん
キーワード:
文学
,
メディア
翻訳:criticismo, crítica
評論する: ひょうろんする: criticar, comentar
評論の: ひょうろんの: crítico
評論家: ひょうろんか: crítico, teórico <<< 家
評論雑誌: ひょうろんざっし: crítica (jornal) <<< 雑誌
同意語:
批評
,
レビュー
発音:
ふうし
キーワード:
メディア
,
政治
翻訳:sarcasmo, sátira
風刺する: ふうしする: satirizar
風刺の: ふうしの: satírico, sarcástico
風刺的: ふうしてき <<< 的
風刺家: ふうしか: crítica <<< 家
風刺詩: ふうしし: sátira, poema satírico <<< 詩
風刺画: ふうしが: caricatura, desenho <<< 画
風刺漫画: ふうしまんが <<< 漫画
風刺画家: ふうしがか: cartunista, caricaturista <<< 画家
風刺小説: ふうししょうせつ: romance satírico <<< 小説
発音:
へんしゅう
キーワード:
メディア
翻訳:edição
編集する: へんしゅうする: editar
編集者: へんしゅうしゃ: editor, compilador <<< 者
編集長: へんしゅうちょう: editor-chefe <<< 長
, デスク
編集部: へんしゅうぶ: equipa editorial <<< 部
編集所: へんしゅうしょ: gabinete editorial <<< 所
発音:
ほうえい
キーワード:
メディア
翻訳:transmissão televisiva
放映する: ほうえいする: transmitir (na televisão)
放映中: ほうえいちゅう: no ar <<< 中
放映時間: ほうえいじかん: tempo de antena <<< 時間
発音:
ほうそう
キーワード:
メディア
,
ショー
翻訳:transmissão
放送する: ほうそうする: transmitir
放送局: ほうそうきょく: estação (de transmissão) <<< 局
放送網: ほうそうもう: rede (televisiva) <<< 網
放送劇: ほうそうげき: radiofusão <<< 劇
放送時間: ほうそうじかん: horas de transmissão <<< 時間
放送番組: ほうそうばんぐみ: programa (televisivo) <<< 番組
放送記者: ほうそうきしゃ: repórter (televisivo) <<< 記者
放送妨害: ほうそうぼうがい: interferência <<< 妨害
生放送: なまほうそう: transmissão direta <<< 生
発音:
ほうどう
キーワード:
メディア
翻訳:notícias, relatório, imprensa, comunicação
報道する: ほうどうする: reportar, informar, comunicar
報道界: ほうどうかい: jornalismo <<< 界
報道者: ほうどうしゃ: repórter <<< 者
報道員: ほうどういん <<< 員
報道陣: ほうどうじん: frente noticiosa <<< 陣
報道班: ほうどうはん: corpo de imprensa <<< 班
報道の自由: ほうどうのじゆう: liberdade de imprensa <<< 自由
報道規制: ほうどうきせい: controlo de imprensa <<< 規制
報道管制: ほうどうかんせい: ordem de censura
報道機関: ほうどうきかん: organização de notícias <<< 機関
発音:
まんさい
キーワード:
交通
,
メディア
翻訳:cheio de artigos
満載する: まんさいする: estar carregado à capacidade (com), estar completamente carregado (com), estar lotado com, estar cheio de
満載荷重: まんさいにじゅう: carga cheia, cargabilidade, capacidade de carga
発音:
むめい
キーワード:
メディア
翻訳:anonimidade
無名の: むめいの: anónimo
無名氏: むめいし: pessoa anónima <<< 氏
無名作家: むめいさっか: escritor obscuro <<< 作家
無名戦士: むめいせんし: soldado desconhecido <<< 戦士
無名戦士の墓: むめいせんしのはか: túmulo dos desconhecidos <<< 墓
反意語:
有名
発音:
ゆうかん
キーワード:
メディア
翻訳:jornal [edição] da noite
関連語:
朝刊
Top Home