ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22
直接アクセス: 改札 , 回数 , 回送 , 開通 , 回転 , 書留 , 加速 , 貨物 , 合体 , 機関

改札

発音: かいさつ
キーワード: 交通
翻訳:Fahrkartenkontrolle, Bahnsteigsperre
改札する: かいさつする: Fahrkarten (Billette) kontrollieren, Karten knipsen (lochen)
改札係: かいせつがかり: Bahnsteigschaffner <<<
改札口: かいさつぐち: Bahnsteigsperre <<<

回数

発音: かいすう
キーワード: 交通
翻訳:Häufigkeit
回数の多い: かいすうのおおい: häufig, regelmäßig <<<
回数券: かいすうけん: Fahrkartenheft, Sammelfahrkarten <<<

回送

発音: かいそう
キーワード: 交通
翻訳:Transport, Versand, Nachsendung
回送する: かいそうする: nachsenden, weiterleiten (an)
回送中: かいそうちゅう: auf dem Transportweg, im Transit, unterwegs <<<
回送店: かいそうてん: Versandagentur <<<
回送車: かいそうしゃ: Zug [Bus] zum Rangieren <<<
回送列車: かいそうれっしゃ: Zug zum Rangieren <<< 列車

開通

発音: かいつう
キーワード: 交通
翻訳:Eröffnung [Freigabe] für den Verkehr
開通する: かいつうする: eröffnet werden, für den Verkehr freigeben werden, wieder eröffnet werden (für den Verkehr), Der Verkehr wird wiederhergestellt
開通式: かいつうしき: Eröffnungsfeier (einer Bahnlinie) <<<

回転

発音: かいてん
キーワード: 道具 , 交通 , ウインタースポーツ
翻訳:Umdrehung, Achsendrehung, Rotation, Slalom
回転する: かいてんする: sich drehen, kreisen, umkreisen
回転式: かいてんしき: drehend, Dreh- <<<
回転軸: かいてんじく: Achse, Drehachse <<<
回転翼: かいてんよく: Rotor <<<
回転率: かいてんりつ: Umsatz, Absatz <<<
回転盤: かいてんばん: Drehscheibe, Plattenteller <<<
回転窓: かいてんまど: Schwingfenster <<<
回転儀: かいてんぎ: Gyroskop <<<
回転椅子: かいてんいす: Drehstuhl, Drehsessel <<< 椅子
回転木馬: かいてんもくば: Karussell
回転競技: かいてんきょうぎ: Slalom <<< 競技
回転資金: かいてんしきん: umlaufender Fonds, Umlaufskapital <<< 資金
回転運動: かいてんうんどう: Kreisbewegung <<< 運動
回転ドリル: かいてんどりる: (drehender) Bohrer
回転ドア: かいてんどあ: Drehtür
同意語: 旋回 , スラローム

書留

発音: かきとめ
キーワード: 交通
翻訳:Einschreibung, Einschreibesendung
書留にする: かきとめにする: einschreiben, einschreiben lassen
書留料: かきとめりょう: Einschreibegebühr, Einschreibegeld <<<
書留小包: かきとめこづつみ: Einschreibepaket <<< 小包
書留郵便: かきとめゆうびん: Einschreibebrief <<< 郵便

加速

発音: かそく
キーワード: 交通 , テクノロジー
翻訳:Beschleunigung, zunehmende Geschwindigkeit
加速する: かそくする: beschleunigen, Gas geben
加速度: かそくど: Beschleunigung, Akzeleration <<<
加速度の: かそくどの: beschleunigend
加速的: かそくてき <<<
加速的に: かそくてきに: immer beschleunigender
加速器: かそくき: Beschleuniger, Akzelerator <<<
加速装置: かそくそうち <<< 装置
関連語: 減速

貨物

発音: かもつ
キーワード: 交通
翻訳:Fracht, Frachtgut, Frachtstück, Ladung, Last
貨物を積む: かもつをつむ: laden, beladen <<<
貨物を降ろ: すかもつをおろす: entladen, ausladen <<<
貨物駅: かもつえき: Güterbahnhof <<<
貨物船: かもつせん: Frachtdampfer, Frachtschiff <<<
貨物機: かもつき: Frachtflugzeug <<<
貨物列車: かもつれっしゃ: Güterzug <<< 列車
貨物運送: かもつうんそう: Ladungsverkehr <<< 運送
貨物輸送: かもつゆそう <<< 輸送
貨物輸送機: かもつゆそうき: Frachtflugzeug <<<
貨物輸送料: かもつゆそうりょう: Gütertarif <<<
貨物運賃: かもつうんちん <<< 運賃
関連語: 荷物

合体

発音: がったい
キーワード: 交通
翻訳:Vereinigung, Eingemeindung, Fusion
合体する: がったいする: vereinigen, eingemeinden, fusionieren
関連語: 合併

機関

発音: きかん
キーワード: 交通 , 行政
翻訳:Dampfmaschine, Organ, Maschinerie, Mittel, Vorrichtung, Organisation
機関銃: きかんじゅう: Maschinengewehr <<< , 機銃
機関士: きかんし: Lokomotivführer, Lokführer <<<
機関長: きかんちょう: Oberingenieur <<<
機関室: きかんしつ: Führerhaus, Führerstand <<<
機関員: きかんいん: Heizer <<<
機関部: きかんぶ: Maschinenabteilung <<<
機関紙: きかんし: Organ, Mitteilungsblatt <<<
機関雑誌: きかんざっし: Organ, als Sprachrohr dienende Zeitschrift <<< 雑誌
機関車: きかんしゃ: Lokomotive <<<
機関庫: きかんこ: Ringlokschuppen <<<
機関車庫: きかんしゃこ <<< 車庫
関連語: エンジン


Top Home