ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10
直接アクセス: 船尾 , 操舵 , 遭難 , 拿捕 , 直航 , 転覆 , 灯台 , 難破 , 排水 , 船出

船尾

発音: せんび
漢字: ,
キーワード:
翻訳:корма
船尾に: せんびに: на корме
船尾材: せんびざい: ахтерштевень <<<
船尾灯: せんびとう: гакабортный огонь <<<
船尾モーター: せんびもーたー: кормовой двигатель
関連語: , 船首

操舵

発音: そうだ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:управление (кораблём, самолётом)
操舵する: そうだする: править рулем,управлять
操舵機: そうだき: приборы управления <<<
操舵装置: そうだそうち <<< 装置
操舵室: そうだしつ: моррулевая рубка <<<
操舵手: そうだしゅ: морстаршина-рулевой <<<
関連語: 操縦

遭難

発音: そうなん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:бедствие, авария,[корабле]крушение
遭難する: そうなんする: терпеть бедствие ,попасть в аварию
遭難者: そうなんしゃ: пострадавший [при аварии (крушении и т. п.)], жертва [несчастного случая] <<<
遭難船: そうなんせん: судно, терпящее бедствие [потерпевшее аварию] <<<
遭難地: そうなんち: район [место] аварии [кораблекрушения, происшествия] <<<
遭難信号: そうなんしんごう: сигнал бедствия, SOS <<< 信号

拿捕

発音: だほ
漢字:
キーワード:
翻訳:задержание, арест, захват
拿捕する: だほする: захватывать, задерживать, арестовывать

直航

発音: ちょっこう
漢字: ,
キーワード: , 飛行機
翻訳:прямой рейс, беспосадочный перелёт
直航する: ちょっこうする: идти прямым рейсом, лететь без посадки
直航船: ちょっこうせん: прямой пароход [паром] <<<
直航路: ちょっこうろ: линия прямого сообщения <<<
直航便: ちょっこうびん: беспосадочный [прямой]перелёт <<< 便
関連語: 直行

転覆

発音: てんぷく
漢字: ,
キーワード: , 政治
翻訳:опрокидывание, крушение (о поезде, судне), свержение
転覆する: てんぷくする: опрокидываться, терпеть крушение,быть свергнутым
転覆させる: てんぷくさせる: опрокидывать,свергать

灯台

発音: とうだい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:маяк
灯台下暗し: とうだいもとくらし: погов. со стороны виднее (букв. под самым маяком темно)
灯台守: とうだいもり: смотритель маяка <<<
灯台船: とうだいせん: плавучий маяк <<<

難破

発音: なんぱ
漢字: ,
キーワード: , 災害
翻訳:кораблекрушение
難破する: なんぱする: потерпеть кораблекрушение
難破船: なんぱせん: судно, потерпевшее [терпящее] бедствие [аварию] <<<
難破信号: なんぱしんごう: сигнал бедствия, SOS <<< 信号
同意語: 遭難

排水

発音: はいすい
漢字: ,
キーワード: ,
翻訳:дренаж, осушение
排水する: はいすいする: дренировать, осушать
排水が良い: はいすいがいい: быть хорошо дренированным <<<
排水が悪い: はいすいがわるい: быть плохо дренированным <<<
排水管: はいすいかん: водоотводная [дренажная] труба <<<
排水口: はいすいこう: дренажное отверстие,моршпигат <<<
排水孔: はいすいこう <<<
排水溝: はいすいこう: дренажная [спускная] канава <<<
排水量: はいすいりょう: водоизмещение <<<
排水工事: はいすいこうじ: дренажные работы <<< 工事
排水ポンプ: はいすいぽんぷ: дренажный насос
関連語: 下水

船出

発音: ふなで
漢字: ,
キーワード:
翻訳:отправление судна, выход в море
船出する: ふなでする: выйти в море [на судне]
関連語: 出港


Top Home