ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
直接アクセス:
煙管
,
切手
,
喫煙
,
気晴
,
興味
,
享楽
,
競馬
,
芸者
,
好奇心
,
行楽
発音:
きせる
漢字:煙
, 管
キーワード:
娯楽
翻訳:курительная трубка
煙管する: きせるする: ехать без билета (зайцем) (на поезде, заплатив только за начальную и конечную часть пути)
煙管差し: きせるさし: чехол футляр для курительной трубки <<< 差
関連語:
パイプ
発音:
きって
漢字:切
, 手
キーワード:
娯楽
翻訳:(почтовая) марка
切手を貼る: きってをはる: клеить марку <<< 貼
切手帳: きってちょう: альбом марок <<< 帳
切手収集: きってしゅうしゅう: коллекционирование марок, филателия <<< 収集
切手収集家: きってしゅうしゅうか: филателист,собиратель марок <<< 家
関連語:
小切手
,
印紙
発音:
きつえん
漢字:喫
, 煙
キーワード:
娯楽
翻訳:курение
喫煙する: きつえんする: курить
喫煙室: きつえんしつ: курительная комната <<< 室
喫煙者: きつえんしゃ: курильщик, курящий <<< 者
喫煙車: きつえんしゃ: вагон для курящих <<< 車
喫煙所: きつえんしょ: место для курения <<< 所
喫煙禁止: きつえんきんし: не курить! <<< 禁止
関連語:
煙草
,
スモーキング
発音:
きばらし
漢字:気
, 晴
違う綴り:
気晴らし
キーワード:
娯楽
翻訳:развлечение,отвлечение
気晴に: きばらしに: для отвлечения [отдыха]
気晴に成る: きばらしになる: る служить развлечением,отвлекать <<< 成
気晴する: きばらしする: развлекаться, отвлекаться, рассеиваться
関連語:
遊戯
,
休養
,
レジャー
発音:
きょうみ
漢字:興
, 味
キーワード:
娯楽
翻訳:интерес, склонность, вкус (к чему-либо)
興味有る: きょうみある: интересный, занимательный <<< 有
興味無い: きょうみない: неинтересный <<< 無
興味を持つ: きょうみをもつ: интересоваться <<< 持
興味を持って: きょうみをもって: с интересом
興味を失う: きょうみをうしなう: терять интерес <<< 失
興味深い: きょうみぶかい: очень интересный, представляющий большой интерес, весьма занимательный <<< 深
興味を示す: きょうみをしめす: выказывать[проявлять] интерес <<< 示
興味を削ぐ: きょうみをそぐ: снижать [ослаблять]интерес <<< 削
興味を引く: きょうみをひく: заинтересовать <<< 引
興味をそそる: きょうみをそそる
関連語:
趣味
,
面白
発音:
きょうらく
漢字:享
, 楽
キーワード:
娯楽
翻訳:наслаждение, удовольствие ,развлечения
享楽する: きょうらくする: наслаждаться,веселиться, развлекаться
享楽に耽る: きょうらくにふける: предаваться веселью[развлечениям]
享楽好きの: きょうらくずきの: увеселительный, развлекательный <<< 好
享楽的: きょうらくてき <<< 的
享楽気分: きょうらくきぶん: праздничное настроение,приятное чувство [атмосфера] <<< 気分
享楽主義: きょうらくしゅぎ: эпикурейство,гедонизм <<< 主義
享楽主義者: きょうらくしゅぎしゃ: эпикуреец, гедонист <<< 者
同意語:
快楽
発音:
けいば
漢字:競
, 馬
キーワード:
スポーツ
,
娯楽
翻訳:скачки ,бега
競馬場: けいばじょう: ипподром <<< 場
競馬馬: けいばうま: скаковая [беговая] лошадь <<< 馬
競馬騎手: けいばきしゅ: жокей, наездник <<< 騎手
草競馬: くさけいば: местные скачки [бега, конные соревнования] <<< 草
発音:
げいしゃ
漢字:芸
, 者
キーワード:
ショー
,
娯楽
翻訳:гейша
芸者上り: げいしゃあがり: бывшая гейша, из гейш <<< 上
芸者屋: げいしゃや: дом с гейшами <<< 屋
関連語:
発音:
こうきしん
漢字:好
, 奇
, 心
キーワード:
娯楽
翻訳:любопытство
好奇心から: こうきしんから: из любопытства
好奇心に駆られて: こうきしんにかられて <<< 駆
好奇心をそそる: こうきしんをそそる: пробудить [вызвать]любопытство
好奇心を引く: こうきしんをひく: пробудить любопытство <<< 引
好奇心の強い: こうきしんのつよい: очень любопытный <<< 強
好奇心を満足させる: こうきしんをまんぞくさせる: удовлетворить любопытство <<< 満足
発音:
こうらく
漢字:行
, 楽
キーワード:
娯楽
,
旅行
翻訳:экскурсия, пикник,удовольствие, развлечение
行楽に出かける: こうらくにでかける: пойти на увеселительную прогулку, отправиться в поход[ на экскурсию] <<< 出
行楽日和: こうらくびより: хорошая погода для прогулки <<< 日和
行楽地: こうらくち: место для экскурсий [прогулок] <<< 地
行楽客: こうらくきゃく: отдыхающий <<< 客
行楽旅行: こうらくりょこう: экскурсия <<< 旅行
関連語:
レジャー
Top Home