イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
乗換
,
拝見
,
踏切
,
分岐
,
編成
,
保線
,
本線
,
枕木
,
南口
,
夜行
発音:
のりかえ
漢字:乗
, 換
違う綴り:
乗り換え
キーワード:
汽車
翻訳:scambio (dei treni)
乗換える: のりかえる: cambiare i treni
乗換駅: のりかええき: stazione di collegamento [scambio] <<< 駅
乗換切符: のりかえきっぷ: biglietto con il cambio (di treni) <<< 切符
発音:
はいけん
漢字:拝
, 見
キーワード:
汽車
翻訳:verifica, controllo
拝見する: はいけんする: vedere, guardare
発音:
ふみきり
漢字:踏
, 切
違う綴り:
踏み切
キーワード:
汽車
翻訳:passaggio a livello, decisione
踏切の柵: ふみきりのさく: barra (di un incrocio) <<< 柵
踏切を開ける: ふみきりをあける: aprire il passaggio a livello <<< 開
踏切を上げる: ふみきりをあげる <<< 上
踏切を閉める: ふみきりをしめる: chiudere il passaggio a livello <<< 閉
踏切を下げる: ふみきりをさげる <<< 下
踏切が悪い: ふみきりがわるい: esitare (a fare) <<< 悪
踏切番: ふみきりばん: sentinella <<< 番
踏切板: ふみきりいた: trampolino di lancio <<< 板
発音:
ぶんき
漢字:分
, 岐
キーワード:
地理
,
汽車
翻訳:ramo, ramificazione, divergenza
分岐する: ぶんきする: diramarsi, ramificare, divergere
分岐点: ぶんきてん: punto di svolta, spartiacque <<< 点
分岐地点: ぶんきちてん <<< 地点
発音:
へんせい
漢字:編
, 成
違う綴り:
編制
キーワード:
汽車
,
戦争
翻訳:organizzazione, formazione
編成する: へんせいする: organizzare, formare
編成される: へんせいされる: consistere, essere composto
編成替え: へんせいがえ: riorganizzazione <<< 替
編成替えする: へんせいがえする: riorganizzare
発音:
ほせん
漢字:保
, 線
キーワード:
汽車
翻訳:manutenzione dei binari
保線区: ほせんく: tratto ferroviario <<< 区
保線工事: ほせんこうじ: lavori di manutenzione dei binari <<< 工事
保線工夫: ほんせんこうふ: guardalinee <<< 工夫
保線作業員: ほせんさぎょういん
関連語:
鉄道
発音:
ほんせん
漢字:本
, 線
キーワード:
汽車
翻訳:linea principale
関連語:
幹線
,
支線
発音:
まくらぎ
漢字:枕
, 木
キーワード:
汽車
翻訳:traversina, traversa
発音:
みなみぐち
漢字:南
, 口
キーワード:
汽車
翻訳:uscita sud
関連語:
北口
発音:
やこう
漢字:夜
, 行
キーワード:
汽車
,
動物
翻訳:treno [bus] notturno
夜行性: やこうせい: (animale) notturno <<< 性
夜行動物: やこうどうぶつ: animale notturno <<< 動物
夜行列車: やこうれっしゃ: treno notturno <<< 列車
夜行バス: やこうばす: pullman notturno
Top Home