Vista en Japonés
Número de página:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
Acceso directo:
宵
,
遅
,
暁
,
暇
,
暫
,
頻
,
巳
,
丑
,
旦
,
卯
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
10
traducción: noche, tarde
shou
宵: yoi
宵の口に: yoinokuchini: en las primeras horas de la noche <<< 口
sinónimos:
夜
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
12
traducción: tarde, lento, tardo, esperar
chi
遅れる: okureru: llegar tarde [atrasado], no llegar a tiempo, retrasarse, atrasarse, retardarse, atrasar, quedarse desfasado, rezagarse
遅らす: okurasu: retrasar, retardar, atrasar, demorar, aplazar, posponer, diferir, dilatar, dar largas a algo
遅らせる: okuraseru
遅い: osoi: tarde (a.), lento, tardo
遅れ: okure: retraso, atraso, demora, tardanza
遅れを取る: okureotoru: estar detrás de otros <<< 取
遅れを取り戻す: okureotorimodosu: recuperar el atraso
遅く: osoku: tarde (adv.), despacio, lentamente
遅くとも: osokutomo: a más tardar, lo más tardar
遅くまで: osokumade: hasta altas horas, hasta muy tarde
遅く成る: osokunaru: volver tarde, decelerar, desacelerar <<< 成
遅かれ早かれ: osokarehayakare: tarde o temprano <<< 早
遅つ: matsu: esperar, mirar hacia el futuro <<< 待
antónimos:
早
palabras relacionadas:
後
,
晩
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
12
traducción: alba, aurora, amanecer, comprender (ext.)
gyou
暁: akatsuki: alba, aurora, amanecer
暁に: akatsukini: muy pronto
暁近く: akatsukichikaku: al amanecer <<< 近
の暁には: noakatsukiniha: cuando subj., en caso de n. [inf., que subj.]
暁る: satoru: comprender (aclararse), entender, ver <<< 悟
, 覚
sinónimos:
曙
,
明方
,
夜明
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
13
traducción: tiempo libre, ratos de ocio, horas libres
ka
暇: hima: tiempo libre, ratos de ocio, horas libres, separación (jp.), despido, destitución
暇が無い: himaganai: no tener tiempo para algo <<< 無
, 忙
暇な時に: himanatokini: en su tiempo libre, con toda tranquilidad <<< 時
暇でしたら: himadeshitara: ¿Si eres libre?
暇を潰す: himaotsubusu: matar [pasar] el tiempo, pasar el rato <<< 潰
暇取る: himadoru: llevar [tomar] mucho tiempo <<< 取
, 遅
暇が掛かる: himagakakaru <<< 掛
暇を遣る: himaoyaru: dar permiso <<< 遣
暇を出す: himaodasu: despedir [echar] a uno, quitar a uno el empleo [la ocupación] <<< 出
暇を取る: himaotoru: dejar su trabajo <<< 取
暇: itoma: tiempo libre, ratos de ocio, horas libres, separación (jp.), despido, destitución
暇を告げる: itomaotsugeru: despedirse de uno <<< 告
暇を告げずに: itomaotsugezuni: sin decir adiós <<< 告
暇を乞う: itomaokou: despedirse de uno <<< 乞
sinónimos:
レジャー
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
15
traducción: provisional
zan
暫く: shibaraku: un momento, de momento, por el momento, un minuto
暫し: shibashi
暫に: karini: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente <<< 仮
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
17
traducción: continuamente, incesantemente, encarecidamente, frecuentemente
hin, bin
頻に: shikirini: a menudo, con mucha frecuencia, continuamente, incesantemente, sin cesar [parar], encarecidamente, frecuentemente
categoría: JIS1
radical:
palabras de clave:
tiempo
,
calendario
Número de trazos:
3
traducción: año del serpiente (Zodiaco chino), 10h am.
shi
巳: mi
palabras relacionadas:
蛇
categoría: JIS1
radical:
palabras de clave:
tiempo
,
calendario
Número de trazos:
4
traducción: año del buey (Zodiaco chino), 2 horas de mañana
chou, chu
丑: ushi: buey (zod.) <<< 牛
categoría: JIS1
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
5
traducción: mañana, madrugada
tan
旦: ashita: mañana <<< 明日
旦: asa: mañana, madrugada <<< 朝
categoría: JIS1
radical:
palabras de clave:
tiempo
,
calendario
Número de trazos:
5
traducción: conejo, seis horas de la mañana
bou
卯: u: seis horas de la mañana (ant.)
卯: usagi: conejo (Zodiaco chino), liebre <<< 兎
Top Home