ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42
直接アクセス: スタート , スチール , ストック , ストップ , ストライク , ストレート , スピード , スプリント , スポンサー , スポーツ

スタート

語源:start (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:старт
スタートする: すたーとする: стартовать
スタートを切る: すたーとをきる <<<
スタートが良い: すたーとがいい: хорошо стартовать, сделать хороший старт <<<
スタートが悪い: すたーとがわるい: плохо начать <<<
スタートに並ぶ: すたーとにならぶ: вставать на стартовую черту <<<
スタート係: すたーとがかり: спортстартер, стартёр <<<
スタート台: すたーとだい: стартовая тумбочка (плавание) <<<
スタートライン: すたーとらいん: спортлиния старта <<< ライン
関連語: 出発

スチール

語源:steel (eg.), steal (eg.), still (eg.)
キーワード: 素材 , スポーツ
翻訳:сталь,кадр(фото),воровство
スチールギター: すちーるぎたー: стил -гитара,гавайская гитара <<< ギター
関連語: 鋼鉄

ストック

語源:stock (eg.), Stock (de.)
キーワード: 商業 , 市場 , スポーツ
翻訳:запас, наличие
ストックする: すとっくする: делать запасы, запасать
ストックが有る: すとっくがある: иметь в наличии <<<
ストックが無い: すとっくがない: не иметь в наличии <<<
ストック・オプション: すとっく・おぷしょん: опцион эмитента <<< オプション
関連語: , 在庫

ストップ

語源:stop (eg.)
キーワード: 自動車 , スポーツ
翻訳:остановка
ストップする: すとっぷする: останавливаться
ストップ・ウォッチ: すとっぷ・うぉっち: секундомер
ストップ・ビット: すとっぷ・びっと: стоповый бит <<< ビット
ストップ安: すとっぷやす: нижний предел изменения цены на фьючерсной бирже <<<
ストップ・ロス: すとっぷ・ろす: бирж. приказ 'остановить убытки', стоп-приказ <<< 損切
ストップ高: すとっぷだか: верхний предел изменения цены на фьючерсной бирже <<<
関連語:

ストライク

語源:strike (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:спорт. удар
ストライクゾーン: すとらいきぞーん: зона удара
ストライクアウト: すとらいくあうと: спорт. выбить в аут ( бейсбол ) <<< アウト
関連語: スト

ストレート

語源:straight (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:прямо, открыто; неразбавленный (виски)
ストレートで勝つ: すとれーとでかつ: выигрывать 'всухую', одержать несколько побед подряд <<<
ストレートで負ける: すとれーとでまける: проигрывать с 'сухим' счётом <<<
ストレート球: すとれーときゅう: фастбол (вид подачи мяча в бейсболе) <<<
右ストレート: みぎすとれーと: правый прямой (удар в боксе) <<<
左ストレート: ひだりすとれーと: левый прямой (удар в боксе) <<<

スピード

語源:speed (eg.)
キーワード: 自動車 , スポーツ
翻訳:скорость, быстрота
スピードを上げる: すぴーどをあげる: увеличивать скорость,ускорять <<<
スピードアップする: すぴーどあっぷする
スピードを落とす: すぴーどをおとす: сбавить скорость <<<
スピード狂: すぴーどきょう: любитель больших скоростей <<<
スピード違反: すぴーどいはん: нарушение правил уличного движения в отношении скорости,превышение скорости
スピード違反者: すぴーどいはんしゃ: человек, превысивший скорость
スピード制限: すぴーどせいげん: ограничение скорости
スピード写真: すぴーどしゃしん: фотокабина, фотоавтомат
スピードメーター: すぴーどめーたー: спидометр <<< メーター
スピードスケート: すぴーどすけーと: скоростной бег на коньках,беговые коньки <<< スケート
関連語: 速度 , テンポ

スプリント

語源:sprint (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:спортбег на короткую дистанцию,спринт

スポンサー

語源:sponsor (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:поручитель,покровитель, заказчик радио(теле)рекламы, инициатор
スポンサーになる: すぽんさーになる: финансировать,становиться спонсором
関連語: 後援

スポーツ

語源:sport (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:спорт
スポーツする: すぽーつする: заниматься спортом
スポーツ・マン: すぽーつ・まん: спортсмен
スポーツ・カー: すぽーつ・かー: спортивный автомобиль <<< カー
スポーツ・センター: すぽーつ・せんたー: спортивный центр (комплекс сооружений) <<< センター
スポーツ・シャツ: すぽーつ・しゃつ: спортивная футболка <<< シャツ
スポーツ・ウェア: すぽーつ・うぇあ: спортивная одежда
スポーツ着: すぽーつぎ <<<
スポーツ欄: すぽーつらん: спортивная колонка [раздел] <<<
スポーツ記者: すぽーつきしゃ: журналист, пишущий на спортивную тему
スポーツ用品: すぽーつようひん: спортивные товары
スポーツ用品店: すぽーつようひんてん: магазин спортивных товаров
スポーツ・ショップ: <<< ショップ
スポーツ精神: すぽーつせいしん: спортивный дух
同意語: 運動


Top Home