スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
明
,
映
,
照
,
鏡
,
影
,
カメラ
,
コンタクト
,
ゴースト
,
シャッター
,
シルエット
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
,
中国
画数:
8
翻訳:evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro, luz, iluminación, Dinastía Ming (una dinastía china, 1368 AD-1644 AD)
メイ, ミョウ, ミン
明らか: あきらか: evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro
明らかに: あきらかに: evidentemente, claramente, obviamente
明らかにする: あきらかにする: aclarar, poner algo en claro
明るい: あかるい: brillante, claro, luminoso
明るく: あかるく: claramente, radiantemente
明ける: あける: amanecer
明かす: あかす: pasar la noche, revelar
明かり: あかり: luz, iluminación, alumbrado <<< 灯
, 光
, ライト
明く: あく: abrirse, quedarse libre [desocupado, vacío], estar libre, tener tiempo libre <<< 開
, 空
明き: あき: abertura, intervalo, espacio, blanco, margen, vacante
明かりを点ける: あかりをつける: encender la luz <<< 点
明かりを消す: あかりをけす: apagar la luz <<< 消
明かりを取る: あかりをとる: dejar pasar la luz <<< 取
明けても暮ても: あけてもくれても: día y noche, día tras día, siempre, a todas horas <<< 暮
明るみに出す: あかるみにだす: revelar, descubrir, poner algo al descubierto, sacar algo a la luz [al público] <<< 出
明るみに出る: あかるみにでる: salir a la luz, revelarse, , descubrirse, hacerse público <<< 出
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
9
翻訳:reflejar, proyectar, brillar, relucir
エイ, ヨウ
映る: うつる: reflejarse, proyectarse, hacer juego [armonizar] con algo, sentar [quedar] bien a uno [con algo], dar [producir] impresión a uno, parecer a uno
映す: うつす: describir, representar, pintar, fotografiar, sacar [hacer] a algo [uno] una foto, reflejar, proyectar
映える: はえる: brillar, relucir
同意語:
写
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
13
翻訳:brillar, relucir, alumbrar, iluminar, esclarecer
ショウ
照る: てる: brillar, relucir, Hace sol (jp.)
照らす: てらす: alumbrar, iluminar, esclarecer
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
アクセサリー
,
光学
画数:
19
翻訳:espejo, luna
キョウ, ケイ
鏡: かがみ: espejo, luna
鏡の間: かがみのま: galería de los espejos <<< 間
鏡に映る: かがみにうつる: reflejarse en un espejo <<< 映
鏡を見る: かがみをみる: mirarse al espejo <<< 見
鏡を抜く: かがみをぬく: abrir un barril <<< 抜
鏡の様な: かがみのような: espejado, liso <<< 様
同意語:
ミラー
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
15
翻訳:sombra, silueta, figura, reflejo
エイ, ヨウ
影: かげ: sombra, silueta, figura, reflejo
影が差す: かげがさす: arrojar sombra <<< 差
影の様な: けげのような: oscuro, sombrío <<< 様
影も形も無い: かげもかたちもない: desaparecer sin dejar rastro
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: desaparecer, esconderse <<< 隠
影を潜める: かげをひそめる <<< 潜
影が薄い: かげがうすい: estar desanimado <<< 薄
同意語:
陰
,
シルエット
語源:camera (it.)
キーワード:
光学
,
メディア
翻訳:cámara
カメラに収める: かめらにおさめる: tomar una fotografía <<< 収
カメラ屋: かめらや: tienda de fotografía <<< 屋
カメラマン: かめらまん: fotógrafo, camarógrafo
カメラアングル: かめらあんぐる: ángulo de la cámara
胃カメラ: いかめら: gastroscopio <<< 胃
隠しカメラ: かくしかめら: cámara escondida <<< 隠
関連語:
写真
語源:contact (eg.)
キーワード:
光学
翻訳:contacto
コンタクトを取る: こんたくとをとる: contactar a alguien <<< 取
コンタクトを避ける: こんたくとをさける: evitar el contacto <<< 避
コンタクトレンズ: こんたくとれんず: contact-lens <<< レンズ
コンタクトレンズを填めている: こんたくとれんずをはめている: wear contact-lenses <<< 填
関連語:
接触
語源:ghost (eg.)
キーワード:
光学
翻訳:fantasma
ゴースト・タウン: ごーすと・たうん: pueblo fantasma
ゴースト・ライター: ごーすと・らいたー: negro, escritor que por dinero escribe para otre <<< ライター
語源:shutter (eg.)
キーワード:
光学
,
家
翻訳:obturador (fotografía)
シャッターを切る: しゃったーをきる: soltar el disparador <<< 切
シャッターを降ろす: しゃったーをおろす: presionar el disparador <<< 降
シャッターを下ろす: しゃったーをおろす <<< 下
シャッター・スピード: しゃったー・すぴーど: velocidad de obturación, velocidad de disparo <<< スピード
シャッター・ボタン: しゃったー・ぼたん: el disparador (de una camera) <<< ボタン
シャッター・アイランド: しゃったー・あいらんど: Shutter Island (película americana, 2010)
関連語:
鎧戸
,
ブラインド
違う綴り:
シルウェット
語源:silhouette (fr.)
キーワード:
光学
翻訳:silueta
関連語:
影
Top Home