ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5
直接アクセス: , , アンティーク , インテリア , カーテン , シャンデリア , シンプル , デコレーション , フラワー , ブーケ

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 飾り
画数: 14
翻訳:folha, folha (metálica), dourado (masculino), dourada (feminino), tela de bambu
バク, ハク
箔: はく: folha, folha (metálica), dourado (masculino), dourada (feminino)
箔を付ける: はくをつける: dourar, fazer (de si mesmo) parecer mais distinto (masculino), parecer mais distinta (feminino) <<<
箔: すだれ: tela de bambu <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 飾り
画数: 19
翻訳:persianas de bambu
レン
簾: す, すだれ
簾を掛ける: すだれをかける: pendurar um bambu <<<
簾を巻く: すだれをまく: enrolar um cortina de bambu <<<
関連語: ブラインド


アンティーク

違う綴り: アンティック, アンチック
語源:antique (fr.)
キーワード: 飾り
翻訳:antiguidade
関連語: 骨董

インテリア

語源:interior (eg.)
キーワード: 飾り ,
翻訳:(decoração) interiores
インテリアデザイン: いんてりあでざいん: design de interiores <<< デザイン
インテリアデザイナー: いんてりあでざいなー: designer de interiores <<< デザイナー
関連語: 内部

カーテン

語源:curtain (eg.)
キーワード: 飾り , ショー
翻訳:cortina
カーテンを上げる: かーてんをあげる: montar uma cortina <<<
カーテンを下げる: かーてんをさげる: tirar uma cortina <<<
カーテンを開ける: かーてんをあける: afastar uma cortina <<<
カーテンを閉める: かーてんをしめる: afastar uma cortina <<<
カーテンレール: かーてんれーる: varão de cortinado <<< レール
カーテンコール: かーてんこーる: fecho da cortina <<< コール
鉄のカーテン: てつのかーてん: cortina de ferro <<<
竹のカーテン: たけのかーてん: cortina de bambú <<<
関連語:

シャンデリア

違う綴り: シャンデリヤ
語源:chandelier (eg.)
キーワード: 飾り
翻訳:candelabro, candeeiro
関連語: 蝋燭

シンプル

語源:simple (eg.)
キーワード: 飾り
翻訳:simplicidade
シンプルな: しんぷるな: simples
関連語: 簡単 , 簡素

デコレーション

語源:decoration (eg.)
キーワード: 飾り
翻訳:decoração
デコレーションケーキ: でこれーしょんけーき: bolo caprichoso <<< ケーキ
関連語: 装飾

フラワー

語源:flower (eg.)
キーワード: 飾り
翻訳:flor
フラワー・ショー: ふらわー・しょー: mostra de flores <<< ショー
フラワー・デザイン: ふらわー・でざいん: decoração floral <<< デザイン
フラワー・アレンジメント: ふらわー・あれんじめんと: arranjo de flores <<< 生花
フラワー・ベース: ふらわー・べーす: vaso de flores <<< 花瓶
同意語:

ブーケ

違う綴り: ブケ
語源:bouquet (fr.)
キーワード: 飾り
翻訳:buquê
関連語: 花束


Top Home