ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
箔
,
簾
,
アンティーク
,
インテリア
,
カーテン
,
シャンデリア
,
シンプル
,
デコレーション
,
フラワー
,
ブーケ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
飾り
画数:
14
翻訳:folha, folha (metálica), dourado (masculino), dourada (feminino), tela de bambu
バク, ハク
箔: はく: folha, folha (metálica), dourado (masculino), dourada (feminino)
箔を付ける: はくをつける: dourar, fazer (de si mesmo) parecer mais distinto (masculino), parecer mais distinta (feminino) <<< 付
箔: すだれ: tela de bambu <<< 簾
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
飾り
画数:
19
翻訳:persianas de bambu
レン
簾: す, すだれ
簾を掛ける: すだれをかける: pendurar um bambu <<< 掛
簾を巻く: すだれをまく: enrolar um cortina de bambu <<< 巻
関連語:
ブラインド
違う綴り:
アンティック,
アンチック
語源:antique (fr.)
キーワード:
飾り
翻訳:antiguidade
関連語:
骨董
語源:interior (eg.)
キーワード:
飾り
,
家
翻訳:(decoração) interiores
インテリアデザイン: いんてりあでざいん: design de interiores <<< デザイン
インテリアデザイナー: いんてりあでざいなー: designer de interiores <<< デザイナー
関連語:
内部
語源:curtain (eg.)
キーワード:
飾り
,
ショー
翻訳:cortina
カーテンを上げる: かーてんをあげる: montar uma cortina <<< 上
カーテンを下げる: かーてんをさげる: tirar uma cortina <<< 下
カーテンを開ける: かーてんをあける: afastar uma cortina <<< 開
カーテンを閉める: かーてんをしめる: afastar uma cortina <<< 閉
カーテンレール: かーてんれーる: varão de cortinado <<< レール
カーテンコール: かーてんこーる: fecho da cortina <<< コール
鉄のカーテン: てつのかーてん: cortina de ferro <<< 鉄
竹のカーテン: たけのかーてん: cortina de bambú <<< 竹
関連語:
幕
違う綴り:
シャンデリヤ
語源:chandelier (eg.)
キーワード:
飾り
翻訳:candelabro, candeeiro
関連語:
蝋燭
語源:simple (eg.)
キーワード:
飾り
翻訳:simplicidade
シンプルな: しんぷるな: simples
関連語:
簡単
,
簡素
語源:decoration (eg.)
キーワード:
飾り
翻訳:decoração
デコレーションケーキ: でこれーしょんけーき: bolo caprichoso <<< ケーキ
関連語:
装飾
語源:flower (eg.)
キーワード:
飾り
翻訳:flor
フラワー・ショー: ふらわー・しょー: mostra de flores <<< ショー
フラワー・デザイン: ふらわー・でざいん: decoração floral <<< デザイン
フラワー・アレンジメント: ふらわー・あれんじめんと: arranjo de flores <<< 生花
フラワー・ベース: ふらわー・べーす: vaso de flores <<< 花瓶
同意語:
花
違う綴り:
ブケ
語源:bouquet (fr.)
キーワード:
飾り
翻訳:buquê
関連語:
花束
Top Home