ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9
直接アクセス: 宝捜し , 手相 , 透視 , 化け猫 , 化物 , 人魂 , 飛龍 , 不死 , 不思議 , 亡霊

宝捜し

発音: たからさがし
漢字: ,
違う綴り: 宝探し
キーワード: 空想
翻訳:Schatzsuche

手相

発音: てそう
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:Handlinien
手相が良い: てそうがいい: schöne Handlinien haben <<<
手相を見る: てそうをみる: Handlinien lesen <<<
手相を占う: てそうをうらなう: aus Handlinien js. Zukunft wahrsagen <<<
手相術: てそうじゅつ: Handlesekunst, Handdeutung, Chirologie, Chirognomie, Chiromantie <<<
手相見: てそうみ: Handleser, Chiromant <<< , 占師

透視

発音: とうし
漢字: ,
キーワード: 医学 , 空想
翻訳:Hellsehen, Röntgendurchleuchtung, Fluoroskopie
透視する: とうしする: hellsehen, röntgen
透視者: とうししゃ: Hellseher <<<
透視鏡: とうしきょう: Fluoroskop <<<
透視画: とうしが: perspektivisches Zeichnen, Perspektivzeichnung <<<
透視画法: とうしがほう: Perspective <<<
透視検査: とうしけんさ: Fluoroskopie <<< 検査

化け猫

発音: ばけねこ
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:Teufelkatze, Katzendämon

化物

発音: ばけもの
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:Gespenst, Schreckbild, Spuk, schwarzer [böser] Mann, Schreckgespenst
化物の様な: ばけもののような: monsterartig, monsterhaft <<<
化物屋敷: ばけものやしき: Geisterhaus, Gespensterhaus, Spukhaus <<< 屋敷
同意語: 怪物 , 御化

人魂

発音: ひとだま
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:Seele eines Verstorbenen, Irrlicht, Irrwisch

飛龍

発音: ひりゅう
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:fliegender Drache, Hiryu (ein in Midway untergegangener japanischer Flugzeugträger)

不死

発音: ふし
漢字: ,
キーワード: 空想 , 生活
翻訳:Ewigkeit, Unsterblichkeit
不死の: ふしの: unsterblich, unvergänglich, ewig
不死鳥: ふしちょう: Phönix <<< , フェニックス
不死身: ふじみ: unsterblicher Mann <<<
関連語: 不滅

不思議

発音: ふしぎ
漢字: , ,
キーワード: 空想
翻訳:Wunder, etwas Wunderbares, Geheimnis, Rätsel, Mysterium
不思議な: ふしぎな: wunderbar, seltsam, geheimnisvoll, mysteriös, rätselhaft, übernatürlich, verwunderlich
不思議な事に: ふしぎなことに: wunderbarerweise, seltsamerweise, man muss sich wunder dass <<<
不思議に思う: ふしぎにおもう: sich wundern über, erstaunt über, staunen über, sich verwundern über <<<
七不思議: ななふしぎ: sieben Wunder <<<
関連語: 奇跡

亡霊

発音: ぼうれい
漢字: ,
キーワード: 空想
翻訳:Manen, Gespenst, Geist
亡霊の: ぼうれいの: geisterhaft, gespensterhaft, gespenstig, gespenstisch
関連語: 幽霊


Top Home