ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
直接アクセス: 打掛 , 上着 , 肩掛 , 外套 , 着替 , 既製 , 着丈 , 着付 , 着物 , 脚部

打掛

発音: うちかけ
違う綴り: 打ち掛
キーワード: 衣服 , ゲーム
翻訳:свадебное женское одеяние одевающееся поверх кимоно,оставлять игру незавершенной (например в Го)
打掛にする: うちかけにする: оставить сёги или незакончить игру (продолжить на следующий день)
関連語: 着物 , 将棋 , 囲碁

上着

発音: うわぎ
キーワード: 衣服
翻訳:пальто,куртка,пиджак, верхнее кимоно, одежда
上着を着る: うわぎをきる: одевать пиджак <<<
関連語: 下着 , ジャケット

肩掛

発音: かたかけ
キーワード: 衣服
翻訳:шаль,платок
肩掛を掛る: かたかけをかける: надевать платок [шаль] <<<
肩掛をする: かたかけをする
肩掛をしている: かたかけをしている: носить платок

外套

発音: がいとう
キーワード: 衣服
翻訳:пальто
外套掛け: がいとうかけ: вешалка (предмет мебели) <<<
関連語: オーバー

着替

発音: きがえ
キーワード: 衣服
翻訳:переодевание, смена одежды,запасной костюм
着替える: きがえる: переодеваться
着替えする: きがえする
着替え所: きがえしょ: раздевалка,гардеробная комната <<<
関連語: 更衣

既製

発音: きせい
キーワード: 衣服
翻訳:готовый(о продукции)
既製の: きせいの: готовый (о продукции)
既製品: きせいひん: готовая продукция, готовые изделия <<<
既製服: きせいふく: готовый костюм [одежда] <<<
関連語: 既成

着丈

発音: きたけ
キーワード: 衣服
翻訳:длина одежды[платья]
関連語: サイズ

着付

発音: きつけ
キーワード: 衣服
翻訳:одевание
着付が旨い: きつけがうまい: одеваться хорошо <<<
着付が上手: きつけがじょうず <<< 上手
着付が拙い: きつけがまずい: одеваться плохо <<<
着付が下手: きつけがへた <<< 下手
着付をしてやる: きつけをしてやる: одевать
着付を手伝う: きつけをてつだう: помогать одеваться <<< 手伝
着付師: きつけし: костюмер <<<

着物

発音: きもの
キーワード: 衣服
翻訳:одежда,кимоно
着物を着る: きものをきる: надевать платье [кимоно], одеваться <<<
着物を脱ぐ: きものをぬぐ: снимать платье [кимоно], раздеваться <<<
着物を着た: きものをきた: в кимоно <<<
着物を畳む: きものをたたむ: складывать одежду <<<
関連語: 和服

脚部

発音: きゃくぶ
キーワード: 衣服
翻訳:голень,ножка[стола и тп.]


Top Home