ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
打掛
,
上着
,
肩掛
,
外套
,
着替
,
既製
,
着丈
,
着付
,
着物
,
脚部
発音:
うちかけ
違う綴り:
打ち掛
キーワード:
衣服
,
ゲーム
翻訳:свадебное женское одеяние одевающееся поверх кимоно,оставлять игру незавершенной (например в Го)
打掛にする: うちかけにする: оставить сёги или незакончить игру (продолжить на следующий день)
関連語:
着物
,
将棋
,
囲碁
発音:
うわぎ
キーワード:
衣服
翻訳:пальто,куртка,пиджак, верхнее кимоно, одежда
上着を着る: うわぎをきる: одевать пиджак <<< 着
関連語:
下着
,
ジャケット
発音:
かたかけ
キーワード:
衣服
翻訳:шаль,платок
肩掛を掛る: かたかけをかける: надевать платок [шаль] <<< 掛
肩掛をする: かたかけをする
肩掛をしている: かたかけをしている: носить платок
発音:
がいとう
キーワード:
衣服
翻訳:пальто
外套掛け: がいとうかけ: вешалка (предмет мебели) <<< 掛
関連語:
オーバー
発音:
きがえ
キーワード:
衣服
翻訳:переодевание, смена одежды,запасной костюм
着替える: きがえる: переодеваться
着替えする: きがえする
着替え所: きがえしょ: раздевалка,гардеробная комната <<< 所
関連語:
更衣
発音:
きせい
キーワード:
衣服
翻訳:готовый(о продукции)
既製の: きせいの: готовый (о продукции)
既製品: きせいひん: готовая продукция, готовые изделия <<< 品
既製服: きせいふく: готовый костюм [одежда] <<< 服
関連語:
既成
発音:
きたけ
キーワード:
衣服
翻訳:длина одежды[платья]
関連語:
サイズ
発音:
きつけ
キーワード:
衣服
翻訳:одевание
着付が旨い: きつけがうまい: одеваться хорошо <<< 旨
着付が上手: きつけがじょうず <<< 上手
着付が拙い: きつけがまずい: одеваться плохо <<< 拙
着付が下手: きつけがへた <<< 下手
着付をしてやる: きつけをしてやる: одевать
着付を手伝う: きつけをてつだう: помогать одеваться <<< 手伝
着付師: きつけし: костюмер <<< 師
発音:
きもの
キーワード:
衣服
翻訳:одежда,кимоно
着物を着る: きものをきる: надевать платье [кимоно], одеваться <<< 着
着物を脱ぐ: きものをぬぐ: снимать платье [кимоно], раздеваться <<< 脱
着物を着た: きものをきた: в кимоно <<< 着
着物を畳む: きものをたたむ: складывать одежду <<< 畳
関連語:
和服
発音:
きゃくぶ
キーワード:
衣服
翻訳:голень,ножка[стола и тп.]
Top Home