Vista en Japonés
Número de página:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
Acceso directo:
離陸
,
臨時
,
連絡
,
忘れ物
pronunciación:
ririku
caracteres kanji: 離
, 陸
palabras de clave:
transporte
traducción: despegue
離陸する: ririkusuru: despegar
離陸滑走: ririkukassou: corrida para el despegue <<< 滑走
離陸距離: ririkukyori: distancia de despegue <<< 距離
離陸時間: ririkujikan: tiempo de despegue <<< 時間
palabras relacionadas:
着陸
pronunciación:
rinji
caracteres kanji: 臨
, 時
palabras de clave:
transporte
,
política
,
ocupación
traducción: temporal, especial, extraordinario
臨時の: rinjino: temporal, especial, extraordinario (adj.)
臨時に: rinjini: temporalmente, de manera especial, extraordinariamente
臨時雇い: rinjiyatoi: empleado temporal, trabajo a medio tiempo <<< 雇
臨時便: rinjibin: tren, barco, nave, especial <<< 便
臨時国会: rinjikokkai: sesión extraordinaria de dieta <<< 国会
臨時政府: rinjiseihu: gobierno provisional <<< 政府
臨時閣議: rinjikakugi: Consejo de Gabinete extraordinario
臨時休業: rinjikyuugyou: día feriado extra <<< 休業
臨時列車: rinjiressha: tren especial <<< 列車
臨時ニュース: rinjinyuusu: noticia de última hora
palabras relacionadas:
暫定
pronunciación:
renraku
caracteres kanji: 連
, 絡
palabras de clave:
transporte
,
comunicación
traducción: conexión, comunicación, contacto
連絡する: renrakusuru: conectar, contactar, comunicar
連絡の有る: renrakunoaru: conectado <<< 有
連絡の無い: renrakunonai: desconectado <<< 無
連絡を付ける: renrakuotsukeru: establecer una conexión con <<< 付
連絡を保つ: renrakuotamotsu: mantener en contacto <<< 保
連絡を絶つ: renrakuotatsu: cortar las comunicaciones con <<< 絶
連絡を失う: renrakuoushinau: perder contacto con <<< 失
連絡駅: renrakueki: estación de empalme <<< 駅
連絡線: renrakusen: línea de conexión <<< 線
連絡船: renrakusen: ferry <<< 船
連絡係: renrakugakari: hombre enlace <<< 係
連絡先: renrakusaki: dirección de contacto <<< 先
連絡将校: renrakushoukou: oficial de enlace <<< 将校
連絡切符: renrakukippu: bono de transporte <<< 切符
連絡事務所: renrakujimusho: oficina de enlace
pronunciación:
wasuremono
caracteres kanji: 忘
, 物
palabras de clave:
transporte
traducción: artículos perdidos
忘れ物をする: wasuremonoosuru: dejar algo (en un carro, taxi, tren), olvidar traer
忘れ物係: wasuremonogakari: oficina de artículos perdidos <<< 係
Top Home