ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
時計
,
鉢巻
,
白金
,
日傘
,
翡翠
,
宝石
,
帽子
,
縞瑪
,
指輪
,
玉
発音:
とけい
漢字:時
, 計
キーワード:
時間
,
アクセサリー
翻訳:часы
時計が進む: とけいがすすむ: часы спешат <<< 進
時計が遅れる: とけいがおくれる: часы отстают <<< 遅
時計の針: とけいのはり: стрелка часов <<< 針
時計の鎖: とけいのくさり: цепочка часов <<< 鎖
時計を見る: とけいをみる: смотреть на часы <<< 見
時計を巻く: とけいをまく: заводить часы <<< 巻
時計回り: とけいまわり: движение по часовой стрелке <<< 回
逆時計回り: ぎゃくどけいまわり: движение против часовой стрелке <<< 逆
時計の音: とけいのおと: звук часов,тикание часов <<< 音
時計台: とけいだい: подставка для часов, башня для больших часов (на здании) <<< 台
時計屋: とけいや: часовщик, часовой мастер, часовая мастерская, часовой магазин <<< 屋
腕時計: うでどけい: наручные часы <<< 腕
砂時計: すなどけい: песочные часы <<< 砂
日時計: ひどけい: солнечные часы <<< 日
鳩時計: はとどけい: часы с кукушкой <<< 鳩
発音:
はちまき
漢字:鉢
, 巻
キーワード:
アクセサリー
翻訳:лента на шляпе, хатимаки (платок, обвязываемый жгутом вокруг головы, чтобы во время работы пот со лба не стекал на глаза)
鉢巻をする: はちまきをする: обвязать голову жгутом (из платка, полотенца), обр. засучить рукава (о готовности к работе, к драке)
発音:
はっきん
漢字:白
, 金
キーワード:
素材
,
アクセサリー
翻訳:платина
関連語:
プラチナ
発音:
ひがさ
漢字:日
, 傘
キーワード:
アクセサリー
翻訳:зонтик от солнца
反意語:
雨傘
発音:
ひすい
漢字:翡
違う綴り:
ヒスイ
キーワード:
アクセサリー
翻訳:нефрит, зелёная яшма
翡翠細工: ひすいざいく: изделия из нефрита <<< 細工
関連語:
縞瑪
発音:
ほうせき
漢字:宝
, 石
キーワード:
アクセサリー
翻訳:драгоценный камень
宝石で飾る: ほうせきでかざる: украшать драгоценными камнями <<< 飾
宝石店: ほうせきてん: магазин ювелирных изделий <<< 店
宝石箱: ほうせきばこ: шкатулка для драгоценностей <<< 箱
宝石商: ほうせきしょう: ювелирный магазин, владелец ювелирного магазина <<< 商
宝石類: ほうせきるい: ювелирные изделия <<< 類
宝石細工: ほうせきざいく <<< 細工
発音:
ぼうし
漢字:帽
, 子
キーワード:
アクセサリー
翻訳:шляпа, кепка
帽子を被る: ぼうしをかぶる: надевать шляпу (шапку и т. п.) <<< 被
帽子を被らない: ぼうしをかぶらない: не надевать шляпу
帽子を取る: ぼうしをとる: снимать шляпу (шапку и т. п.) <<< 取
帽子の縁: ぼうしのふち: поля шляпы <<< 縁
帽子の庇: ぼうしのひさし: козырёк кепки <<< 庇
帽子の鍔: ぼうしのつば <<< 鍔
帽子を回す: ぼうしをまわす: пускать шапку по кругу(чтобы собрать деньги) <<< 回
帽子掛け: ぼうしかけ: вешалка для шляп <<< 掛
帽子屋: ぼうしや: магазин головных уборов, шляпник, шляпница <<< 屋
帽子のリボン: ぼうしのりぼん: лента на шляпе
発音:
めのう
漢字:縞
違う綴り:
メノウ
キーワード:
アクセサリー
翻訳:агат
縞瑪瑙: しまめのう: миноникс
関連語:
翡翠
発音:
ゆびわ
漢字:指
, 輪
キーワード:
アクセサリー
翻訳:кольцо
指輪を填める: ゆびわをはめる: надевать кольцо <<< 填
指輪を抜く: ゆびわをぬく: снимать кольцо с пальца <<< 抜
指輪を外す: ゆびわをはずす <<< 外
指輪物語: ゆびわものがたり: 'Властелин колец' (роман Ж. Р. Р. Толкиена) <<< 物語
同意語:
リング
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
アクセサリー
画数:
5
翻訳:драгоценный камень, мяч, пуля, сфера
ギョク
玉: たま: драгоценный камень, мяч, пуля, сфера
玉にする: たまにする: сделать шар
玉の汗: たまのあせ: капли пота <<< 汗
玉う: たまう: жаловать, удостаивать (уст.)
玉: しろもの: thing (jp., pop.), proposition, fellow
熟語:毛玉
, 埼玉
, 御玉
, 御年玉
, 玉子
, 玉突
, 玉葱
, 玉虫
, 水玉
, 目玉
語句:眼鏡の玉
, 蒟蒻玉
, 算盤玉
, 鉄砲玉
, 南京玉
, 風船玉
, シャボン玉
, ビリヤードの玉
同意語:
球
,
珠
Top Home