フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
直接アクセス:
寒帯
,
外国
,
外人
,
境界
,
郷土
,
郷里
,
距離
,
近辺
,
区域
,
国元
発音:
かんたい
漢字:寒
, 帯
キーワード:
地理
,
自然
翻訳:zone glaciale [arctique, polaire]
寒帯の: かんたいの: glacial, arctique, polaire
寒帯植物: かんたいしょくぶつ: flore de la zone glaciale <<< 植物
寒帯動物: かんたいどうぶつ: faune de la zone glaciale <<< 動物
亜寒帯: あかんたい: zone subglaciale [subarctique, subpolaire] <<< 亜
亜寒帯の: あかんたいの: subglacial, subarctique, subpolaire
反意語:
熱帯
発音:
がいこく
漢字:外
, 国
キーワード:
地理
,
旅行
翻訳:pays étranger, outre-mer
外国の: がいこくの: étranger
外国に行く: がいこくにいく: aller à l'étranger <<< 行
外国から帰る: がいこくからかえる: rentrer de l'étranger <<< 帰
外国で暮らす: がいこくでくらす: vivre à l'étranger <<< 暮
外国向け: がいこくむけ: pour l'étranger <<< 向
外国人: がいこくじん: (peuple) étranger <<< 人
, 外人
外国語: がいこくご: langue étrangère <<< 語
外国船: がいこくせん: bateau étranger <<< 船
外国品: がいこくひん: marchandise étrangère, produit étranger <<< 品
外国製: がいこくせい: de fabrication étrangère <<< 製
外国産: がいこくさん: d'origine étrangère <<< 産
外国為替: がいこくかわせ: devise étrangère <<< 為替
, 外為
外国市場: がいこくしじょう: marché d'outre-mer <<< 市場
外国航路: がいこくこうろ: route d'outre-mer <<< 航路
外国貿易: がいこくぼうえき: commerce extérieur <<< 貿易
関連語:
異国
,
海外
発音:
がいじん
漢字:外
, 人
キーワード:
地理
,
社会
翻訳:(peuple) étranger
外人嫌い: がいじんぎらい: xénophobie, xénophobe <<< 嫌
外人贔屓: がいじんびいき: xénophilie, xénophile <<< 贔屓
外人部隊: がいじんぶたい: légion étrangère <<< 部隊
外人部隊兵: がいじんぶたいへい: légionnaire <<< 兵
外人墓地: がいじんぼち: cimetière des étrangers <<< 墓地
外人教師: がいじんきょうし: professeur étranger <<< 教師
関連語:
邦人
発音:
きょうかい
漢字:境
, 界
キーワード:
地理
翻訳:frontière, limite, bornes, confins, circonscription
境界を接する: きょうかいをせっする: toucher à, être limitrophe de, avoisiner <<< 接
境界を定める: きょうかいをさだめる: délimiter la frontière <<< 定
境界を示す: きょうかいをしめす: borner, mettre des bornes à <<< 示
境界線: きょうかいせん: ligne de démarcation [clivage], frontière, délimitation <<< 線
境界標: きょうかいひょう: borne <<< 標
境界画定: きょうかいかくてい: délimitation, bornage
境界設定: きょうかいせってい <<< 設定
関連語:
国境
発音:
きょうど
漢字:郷
, 土
キーワード:
地理
翻訳:région locale, pays natal, patrie
郷土の: きょうどの: natal, local, provincial, régional, du terroir
郷土史: きょうどし: histoire locale <<< 史
郷土誌: きょうどし: géographie locale <<< 誌
郷土色: きょうどしょく: couleur locale <<< 色
郷土愛: きょうどあい: amour du pays natal <<< 愛
, 愛国
郷土芸術: きょうどげいじゅつ: arts régionaux <<< 芸術
郷土料理: きょうどりょうり: gastronomie locale, cuisine régionale <<< 料理
郷土人形: きょうどにんぎょう: poupée régionale <<< 人形
郷土作家: きょうどさっか: écrivain du terroir <<< 作家
郷土詩人: きょうどしじん: poète du terroir <<< 詩人
同意語:
地元
,
故郷
,
田舎
,
ホーム
発音:
きょうり
漢字:郷
, 里
キーワード:
地理
翻訳:pays natal
同意語:
故郷
発音:
きょり
漢字:距
, 離
キーワード:
地理
,
スポーツ
翻訳:distance, séparation
距離を置く: きょりをおく: distant, séparé de <<< 置
距離を保つ: きょりをたもつ <<< 保
距離が有る: きょりがある: être distant de, ça fait une bonne distance <<< 有
距離を測る: きょりをはかる: mesurer la distance <<< 測
距離計: きょりけい: télémètre <<< 計
距離標: きょりひょう: borne à distance <<< 標
距離感: きょりかん: sens de distance <<< 感
短距離: たんきょり: petite [courte] distance, course de vitesse <<< 短
短距離競走: たんきょりきょうそう: course de vitesse, sprint <<< 競走
, スプリント
近距離: きんきょり: petite [courte] distance <<< 近
長距離: ちょうきょり: grande [longue] distance, course de fond <<< 長
長距離競走: ちょうきょりきょうそう: course de fond, marathon <<< 競走
, マラソン
長距離砲: ちょうきょりほう: canon à longue portée <<< 砲
長距離電話: ちょうきょりでんわ: communication interurbaine <<< 電話
遠距離: えんきょり: grande [longue] distance <<< 遠
発音:
きんぺん
漢字:近
, 辺
キーワード:
地理
翻訳:environs, parages, alentours, voisinage, proximité
此の近辺で: このきんぺんで: dans ces environs [parages, alentours] <<< 此
同意語:
付近
,
近所
発音:
くいき
漢字:区
, 域
キーワード:
地理
,
町
翻訳:zone, secteur, circonscription, région, division, quartier
区域内: くいきない: dans le secteur <<< 内
区域別: くいきべつ: par secteur <<< 別
関連語:
地区
発音:
くにもと
漢字:国
, 元
違う綴り:
国許
キーワード:
地理
翻訳:pays natal, pays d'origine
国元の両親: くにもとのりょうしん: ses parents restés au pays <<< 両親
国元へ帰る: くにもとへかえる: rentrer dans son pays natal, regagner son pays natal <<< 帰
関連語:
田舎
,
故郷
Top Home