presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
Accesso diretto: 湿 , , , , , , , , ,

湿

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 12
traduzione: bagnato, umido
shitsu, shuu
湿る: shimeru: bagnare, inumidire, essere bagnato
湿った: shimetta: bagnato, umido
湿っぽい: shimeppoi: umidiccio, bagnaticcio
湿す: shimesu: bagnare, inumidire

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 13
traduzione: tuono, fulmine
rai
雷: kaminari: tuono, fulmine, rombo di tuono
雷が鳴る: kaminariganaru: Sta tuonando <<<
雷に打たれる: kaminariniutareru: venir colpito da un fulmine <<<
雷が落ちる: kaminarigaochiru: È caduto un fulmine <<<
雷を落とす: kaminariootosu: tuonare addosso a qlcu. <<<
parole relazionate: 稲妻

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 16
traduzione: nuvoloso
don, tan
曇る: kumoru: annuvolarsi, essere offuscato (jp.), appannarsi, velarsi
曇り: kumori: nuvolosità, appannamento (jp.)
曇り勝ちの: kumorigachino: nuvoloso <<<
曇った: kumotta
曇り無い: kumorinai: senza nubi, sereno, senza macchia <<<
曇り後晴れ: kumorinochihare: Nuvoloso con schiarite
曇りガラス: kumorigarasu: vetro smerigliato
parole relazionate:

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 16
traduzione: tranquillo, calmo, sereno, pacifico, gentile, moderato
on
穏やか: odayaka
穏やかな: odayakana
穏やかに: odayakani: tranquillamente, pacificamente
穏に成る: odayakaninaru: calmarsi, scemare <<<
穏やかならぬ: odayakanaranu: inquietante, allarmante

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 17
traduzione: gelo
sou
霜: shimo: gelo, gelata, brinata, calaverna
霜が降りる: shimogaoriru: È caduta la brina <<<

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 19
traduzione: nebbia, foschia
mu, bu
霧: kiri
霧が掛かる: kirigakakaru: Cala la nebbia <<<
霧が晴れる: kirigahareru: La nebbia si ritira <<<
霧の深い: kirinohukai: nebbioso <<<
霧に包まれる: kirinitsutsumareru: essere avvolto nella nebbia <<<
霧が立つ: kirigatatsu: La nebbia si sta alzando <<<
霧を吹く: kiriohuku: nebulizzare, spruzzare uno spray <<< , スプレー
parole relazionate:

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 20
traduzione: rugiada, apparire (ext.), Russia (suff.)
ro, rou
露: tsuyu: rugiada, poco (jp.)
露が降りる: tsuyugaoriru: Cala la rugiada <<<
露が降りた: tsuyugaorita: rugiadoso, bagnato di rugiada <<<
露を帯びた: tsuyuoobita <<<
露程も: tsuyuhodomo: in alcun modo, neppure minimamente <<<
露知らず: tsuyushirazu: senza saperne nulla <<<
露われる: arawareru: apparire, essere rivelato <<< ,
parole relazionate: ロシア

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 6
traduzione: sole del mattino, sole nascente
kyoku
旭: asahi: sole del mattino, sole nascente <<< 朝日
旭: akira: pers.

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 9
traduzione: arcobaleno
kou
虹: niji
虹が出る: nijigaderu: È apparso [uscito] l'arcobaleno <<<

categoria: JIS1
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 10
traduzione: lampo, bagliore, luminescenza, ondeggiare
sen
閃く: hirameku: lampeggiare, scintillare, brillare, ondeggiare
閃かす: hiramekasu: brandire, far balenare
閃き: hirameki: scintillio, bagliore
parole relazionate: フラッシュ


Top Home