presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
Accesso diretto:
湿
,
雷
,
曇
,
穏
,
霜
,
霧
,
露
,
旭
,
虹
,
閃
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
stagione
Numero di tratti:
12
traduzione: bagnato, umido
shitsu, shuu
湿る: shimeru: bagnare, inumidire, essere bagnato
湿った: shimetta: bagnato, umido
湿っぽい: shimeppoi: umidiccio, bagnaticcio
湿す: shimesu: bagnare, inumidire
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
stagione
Numero di tratti:
13
traduzione: tuono, fulmine
rai
雷: kaminari: tuono, fulmine, rombo di tuono
雷が鳴る: kaminariganaru: Sta tuonando <<< 鳴
雷に打たれる: kaminariniutareru: venir colpito da un fulmine <<< 打
雷が落ちる: kaminarigaochiru: È caduto un fulmine <<< 落
雷を落とす: kaminariootosu: tuonare addosso a qlcu. <<< 落
parole relazionate:
稲妻
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
stagione
Numero di tratti:
16
traduzione: nuvoloso
don, tan
曇る: kumoru: annuvolarsi, essere offuscato (jp.), appannarsi, velarsi
曇り: kumori: nuvolosità, appannamento (jp.)
曇り勝ちの: kumorigachino: nuvoloso <<< 勝
曇った: kumotta
曇り無い: kumorinai: senza nubi, sereno, senza macchia <<< 無
曇り後晴れ: kumorinochihare: Nuvoloso con schiarite
曇りガラス: kumorigarasu: vetro smerigliato
parole relazionate:
雲
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
stagione
Numero di tratti:
16
traduzione: tranquillo, calmo, sereno, pacifico, gentile, moderato
on
穏やか: odayaka
穏やかな: odayakana
穏やかに: odayakani: tranquillamente, pacificamente
穏に成る: odayakaninaru: calmarsi, scemare <<< 成
穏やかならぬ: odayakanaranu: inquietante, allarmante
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
stagione
Numero di tratti:
17
traduzione: gelo
sou
霜: shimo: gelo, gelata, brinata, calaverna
霜が降りる: shimogaoriru: È caduta la brina <<< 降
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
stagione
Numero di tratti:
19
traduzione: nebbia, foschia
mu, bu
霧: kiri
霧が掛かる: kirigakakaru: Cala la nebbia <<< 掛
霧が晴れる: kirigahareru: La nebbia si ritira <<< 晴
霧の深い: kirinohukai: nebbioso <<< 深
霧に包まれる: kirinitsutsumareru: essere avvolto nella nebbia <<< 包
霧が立つ: kirigatatsu: La nebbia si sta alzando <<< 立
霧を吹く: kiriohuku: nebulizzare, spruzzare uno spray <<< 吹
, スプレー
parole relazionate:
霞
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
stagione
Numero di tratti:
20
traduzione: rugiada, apparire (ext.), Russia (suff.)
ro, rou
露: tsuyu: rugiada, poco (jp.)
露が降りる: tsuyugaoriru: Cala la rugiada <<< 降
露が降りた: tsuyugaorita: rugiadoso, bagnato di rugiada <<< 降
露を帯びた: tsuyuoobita <<< 帯
露程も: tsuyuhodomo: in alcun modo, neppure minimamente <<< 程
露知らず: tsuyushirazu: senza saperne nulla <<< 知
露われる: arawareru: apparire, essere rivelato <<< 表
, 現
parole relazionate:
ロシア
categoria: JIS1
radicali:
parola chiave:
stagione
Numero di tratti:
6
traduzione: sole del mattino, sole nascente
kyoku
旭: asahi: sole del mattino, sole nascente <<< 朝日
旭: akira: pers.
categoria: JIS1
radicali:
parola chiave:
stagione
Numero di tratti:
9
traduzione: arcobaleno
kou
虹: niji
虹が出る: nijigaderu: È apparso [uscito] l'arcobaleno <<< 出
categoria: JIS1
radicali:
parola chiave:
stagione
Numero di tratti:
10
traduzione: lampo, bagliore, luminescenza, ondeggiare
sen
閃く: hirameku: lampeggiare, scintillare, brillare, ondeggiare
閃かす: hiramekasu: brandire, far balenare
閃き: hirameki: scintillio, bagliore
parole relazionate:
フラッシュ
Top Home