ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
直接アクセス:
発送
,
爆音
,
馬力
,
表記
,
標識
,
便乗
,
負傷
,
船便
,
物流
,
分岐
発音:
はっそう
キーワード:
交通
翻訳:Versendung, Versand
発送する: はっそうする: versenden, abliefern, absenden, befordern
発送地: はっそうち: Ort der Ablieferung <<< 地
発送駅: はっそうえき: Bahnstation der Auflieferung <<< 駅
発送係: はっそうがかり: Expedient <<< 係
発送人: はっそうにん: Absender, Adressant, Auslieferer, Spenditeur <<< 人
関連語:
出荷
発音:
ばくおん
キーワード:
戦争
,
交通
翻訳:Knall, das Schwirren, das Dröhnen
爆音を立てる: ばくおんをたてる: knallen, detonieren, schwirren, dröhnen <<< 立
爆音を発する: ばくおんをはっする <<< 発
爆音高く: ばくおんたかく: mit dem lauten Dröhnen <<< 高
発音:
ばりき
キーワード:
交通
翻訳:Pferdekraft, Pferdestärke
馬力の有る: ばりきのある: energetisch, energisch, kräftig <<< 有
馬力を掛ける: ばりきをかける: sich ins Zeug werfen (legen), mit vollem Dampf (aus Leibeskräften) arbeiten, alle Kräfte anstrengen (aufbieten) <<< 掛
発音:
ひょうき
キーワード:
交通
翻訳:Darstellung
表記する: ひょうきする: auf dem Umschlag [auf der Rückseite] überschreiben [angeben]
表記の: ひょうきの: überschrieben, angegeben
表記の住所: ひょうきのじゅうしょ: auf dem Umschlag [auf der Rückseite] angegebene Anschrift <<< 住所
表記価格: ひょうきかかく: angezeigter Preis <<< 価格
関連語:
表示
発音:
ひょうしき
キーワード:
交通
翻訳:Marke, Markierung
標識灯: ひょうしきとう: Leuchtfeuer <<< 灯
発音:
びんじょう
キーワード:
交通
翻訳:Verwendung, Nutzung, Missbrauch
便乗する: びんじょうする: mitfahren, sich einschiffen, ausnutzen, ausnützen
発音:
ふしょう
キーワード:
交通
,
戦争
翻訳:Verletzung, Verwundung, Wunde, Brausche, Quetschung, Schnitt
負傷する: ふしょうする: sich verletzen, sich verwunden, eine Wunde bekommen
負傷者: ふしょうしゃ: Verletzter, Verwundeter <<< 者
負傷兵: ふしょうへい: verwundeter Soldat <<< 兵
発音:
ふなびん
キーワード:
交通
翻訳:Fahrgelegenheit, Schiffsgelegenheit
船便で: ふなびんで: mit dem Schiff, per Schiff
船便で送る: ふなびんでおくる: durch Schiffe befördern, verschiffen, zu Schiff versenden <<< 送
発音:
ぶつりゅう
キーワード:
交通
翻訳:Logistik
物流管理: ぶつりゅうかんり: Logistikmanagement, Logistikleitung <<< 管理
物流コスト: ぶつりゅうこすと: Logistikkosten
物流システム: ぶつりゅうしすてむ: Logistiksystem
物流センター: ぶつりゅうせんたー: Logistikzentrum
物流拠点: ぶつりゅうきょてん <<< 拠点
発音:
ぶんき
キーワード:
地理
,
交通
翻訳:Abzweigung, Gabelung, Kreuzweg, Weiche
分岐する: ぶんきする: sich abzweigen, sich gabeln, sich trennen, sich verästeln, sich verzweigen, auseinander gehen
分岐点: ぶんきてん: Wendepunkt, Knotenpunkt <<< 点
分岐地点: ぶんきちてん <<< 地点
Top Home