ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20
直接アクセス: 矢印 , 遊覧 , 雪見 , 夜道 , 予約 , 寄道 , 来訪 , 両替 , 旅客 , 旅館

矢印

発音: やじるし
キーワード: 旅行
翻訳:Pfeil

遊覧

発音: ゆうらん
キーワード: 旅行
翻訳:Vergnügungsreise, Ausflug, Rundfahrt, Tour, Spritzfahrt, Spritztour
遊覧する: ゆうらんする: zum Vergnügen reise, eine Vergnügungsreise machen, einen Ausflug machen, eine Rundreise machen, Sehenswürdigkeiten machen
遊覧客: ゆうらんきゃく: Tourist, Vergnügungsreisender, Ausflügler <<<
遊覧船: ゆうらんせん: Rundfahrtschiff, Vergnügungsboot, Vergnügungsdampfer <<<
遊覧地: ゆうらんち: Erholungsort, Kurort, Ausflugsort <<<
遊覧案内: ゆうらんあんない: Reiseführer, Fremdenführer <<< 案内
遊覧案内所: ゆうらんあんないしょ: Reisebüro <<<
遊覧旅行: ゆうらんりょこう: Rundreise <<< 旅行
遊覧切符: ゆうらんきっぷ: Rundreisekarte <<< 切符
遊覧飛行: ゆうらんひこう: Rundflug <<< 飛行
遊覧バス: ゆうらんばす: Rundfahrtbus, Aussichtswagen
関連語: 遠足 , 観光 , ツアー

雪見

発音: ゆきみ
キーワード: 旅行
翻訳:Schneeschau
雪見をする: ゆきみをする: sich an der schneeigen Landschaft gütlich tun

夜道

発音: よみち
キーワード: 旅行
翻訳:Weg durch die Nacht, Nachtweg

予約

発音: よやく
キーワード: ショー , 旅行
翻訳:Vorbestellung, Reservierung, Buchung, Subskription, Abonnement
予約する: よやくする: vorher bestellen, vorbestellen, reservieren, subskribieren, abonnieren
予約済み: よやくずみ: schon reserviert <<<
予約を取り消す: よやくをとりけす: eine Vormerkung zurücknehmen
予約金: よやくきん: Subskriptionspreis, Abonnementspreis <<<
予約者: よやくしゃ: Buchungskunde, Subskribent, Abonnent <<<
予約席: よやくせき: reservierter Sitzplatz <<<
予約制: よやくせい: Vorbestellungssystem, Buchungssystem <<<
予約販売: よやくはんばい: Verkauf durch Subskription <<< 販売
予約出版: よやくしゅっぱん: Herausgabe durch Subskription <<< 出版

寄道

発音: よりみち
違う綴り: 寄り道
キーワード: 旅行
翻訳:Umweg
寄道をする: よりみちをする: einen Umweg [Abstecher] machen
寄道せずに: よりみちせずに: ohne einen Umweg zu machen, direkt

来訪

発音: らいほう
キーワード: 旅行
翻訳:Besuch
来訪する: らいほうする: besuchen, einen Besuch machen (bei), jm. einen Besuch abstatten
来訪を受ける: らいほうをうける: einen Besuch empfangen [annehmen] <<<
来訪者: らいほうしゃ: Besucher <<<
来訪者が有る: らいほうしゃがある: Besuch haben, einen Besuch erwarten <<<
同意語: 訪問

両替

発音: りょうがえ
キーワード: 銀行 , 旅行
翻訳:Geldwechsel, Einwechselung
両替する: りょうがえする: Geld einwechseln [umwechseln] gegen
両替屋: りょうがえや: Geldwechsler, Geldwechselstube, Geldwechselgeschäft <<<
両替店: りょうがえてん: Geldwechselstube, Geldwechselgeschäft <<<
両替所: りょうがえしょ <<<
両替商: りょうがえしょう: Geldwechsler <<<
両替料: りょうがえりょう: Wechselgebühr <<<
関連語: 外貨

旅客

発音: りょかく, りょきゃく
キーワード: 交通 , 旅行
翻訳:Fahrgast, Fluggast, Passagier, Reisender
旅客機: りょかっき: Passagierflugzeug, Verkehrsflugzeug <<<
旅客係: りょかくがかり: Auskunftsbeamter <<< , 車掌
旅客列車: りょかくれっしゃ: Personenzug <<< 列車
旅客輸送: りょかくゆそう: Passagierbeförderung, Fahrgastbeförderung, Personenbeförderung, Passagiertransport, Passagierverkehr <<< 輸送
旅客名簿: りょかくめいぼ: Passagierliste
旅客運賃: りょかくうんちん: Fahrgeld, Fahrgebühr, Fahrpreis, Fahrtarif <<< 運賃
旅客手荷物: りょかくてにもつ: Passagiergepäck, Reisegepäck, Passagiergut
関連語: 乗客

旅館

発音: りょかん
キーワード: 旅行
翻訳:Gasthaus, Gasthof, Hotel, Fremdenhaus
旅館に泊まる: りょかんにとまる: in einem Gasthaus einkehren (absteigen, logieren, übernachten, Unterkunft finden, wohnen) <<<
旅館を営む: りょかんをいとなむ: ein Gasthaus führen <<<
旅館の主人: りょかんのしゅじん: Gasthausbesitzer, Gasthofsbesitzer, Hotelier, Gastwirt <<< 主人
関連語: ホテル


Top Home