フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
直接アクセス:
壁画
,
下手
,
蒔絵
,
水色
,
名器
,
名作
,
模写
,
模倣
,
桃色
,
模様
発音:
へきが
キーワード:
芸術
翻訳:peinture murale, fresque
関連語:
フレスコ
発音:
へた
キーワード:
芸術
翻訳:maladresse, médiocrité
下手な: へたな: maladroit, mauvais, médiocre
下手をやる: へたをやる: commettre une maladresse [bêtise]
下手をすると: へたをすると: il y a lieu de craindre
下手に成る: へたになる: devenir mauvais <<< 成
下手糞: へたくそ: vraiment mauvais! <<< 糞
下手な考え休むに似たり: へたなかんがえやすむににたり: 'Plutôt que de penser mal, il vaut mieux ne pas penser du tout'
下手な鉄砲も数打てば当たる: へたなてっぽうもかずうてばあたる: 'A force de tirer, tu finiras par toucher la cible'
関連語:
上手
発音:
まきえ
キーワード:
芸術
翻訳:peinture d'or et d'argent sur laque
蒔絵の箱: まきえのはこ: boîte laquée aux dessins d'or <<< 箱
蒔絵師: まきえし: peintre laqueur <<< 師
発音:
みずいろ
キーワード:
芸術
翻訳:bleu clair
発音:
めいき
キーワード:
芸術
翻訳:ustensile [instrument] rare, curiosité
発音:
めいさく
キーワード:
芸術
,
文学
翻訳:chef d'oeuvre
関連語:
傑作
発音:
もしゃ
キーワード:
芸術
翻訳:copy, fac-similé, reproduction
模写する: もしゃする: copier, reproduire
同意語:
複写
,
コピー
発音:
もほう
キーワード:
芸術
翻訳:imitation, copie, plagiat, pastiche
模倣する: もほうする: imiter, copier, pasticher
模倣者: もほうしゃ: imitateur, copiste, plagiaire <<< 者
模倣品: もほうひん: réplique, copie, reproduction <<< 品
同意語:
模造
,
真似
,
コピー
発音:
ももいろ
キーワード:
芸術
翻訳:couleur rose
関連語:
ピンク
発音:
もよう
キーワード:
芸術
,
天気
翻訳:dessin, motif, ornement, état, situation, aspect
模様入りの: もよういりの: gaufré, imprimé <<< 入
模様を付ける: もようをつける: appliquer des dessins (sur)., imprimer un motif (sur), gaufrer, imprimer <<< 付
模様替えをする: もようがえをする: réarranger, restructurer, réorganiser, remodeler <<< 替
模様次第で: もようしだいで: suivant les circonstances
荒れ模様: あれもよう: signe de l'orage <<< 荒
空模様: そらもよう: aspect du ciel <<< 空
雨模様: あめもよう: signe de la pluie <<< 雨
花模様: はなもよう: dessins de fleurs <<< 花
関連語:
モチーフ
,
パターン
Top Home