スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
暴利
,
無償
,
銘柄
,
名義
,
融資
,
優先
,
予算
,
与信
,
利益
,
利殖
発音:
ぼうり
キーワード:
金融
翻訳:ganancias excesivas, usura
暴利を貪る: ぼうりをむさぼる: especular <<< 貪
暴利を貪る人: ぼうりをむさぼるひと: especulador <<< 人
暴利屋: ぼうりや <<< 屋
暴利取引: ぼうりとりひき: cambio usurario, intercambio excesivo <<< 取引
発音:
むしょう
キーワード:
金融
翻訳:gratis
無償で: むしょうで: gratis (adv.)
無償株: むしょうかぶ: porción gratis <<< 株
無償貸付: むしょうかしつけ: préstamo gratis <<< 貸付
無償契約: むしょうけいやく: contrato gratuito <<< 契約
無償行為: むしょうこうい: acta gratuita <<< 行為
無償交付: むしょうこうふ: entregar sin compensación <<< 交付
関連語:
無料
発音:
めいがら
キーワード:
商業
,
金融
翻訳:marca, descripción
銘柄品: めいがらひん: buena marca, marca famosa <<< 品
銘柄記号: めいがらきごう: código bursátil <<< 記号
銘柄売買: めいがらばいばい: descripción de venta <<< 売買
関連語:
ブランド
発音:
めいぎ
キーワード:
金融
翻訳:nombre propio
名義で: めいぎで: bajo el nombre de
名義上の: めいぎじょうの: nominal <<< 上
名義上は: めいぎじょうは: nominalmente
名義人: めいぎにん: persona nominal <<< 人
名義書換: めいぎかきかえ: transferir una propiedad
発音:
ゆうし
キーワード:
金融
翻訳:financiamiento
融資する: ゆうしする: financiar
融資枠: ゆうしわく: línea de crédito <<< 枠
融資会社: ゆうしがいしゃ: entidad (compañía) financiera <<< 会社
発音:
ゆうせん
キーワード:
金融
,
交通
翻訳:preferencia, privilegio, prioridad
優先の: ゆうせんの: privilegiado
優先的な: ゆうせんてきな <<< 的
優先的に: ゆうせきてきに: referencialmente
優先する: ゆうせんする: preceder
優先株: ゆうせんかぶ: acciones privilegiadas <<< 株
優先権: ゆうせんけん: prerrogativa, privilegio, prioridad <<< 権
優先権が有る: ゆうせんけんがある: tener una prioridad <<< 有
優先権を与える: ゆうせんけんをあたえる: dar una prioridad <<< 与
優先権を得る: ゆうせんけんをえる: obtener una prioridad <<< 得
発音:
よさん
キーワード:
金融
,
経済
翻訳:presupuesto
予算を組む: よさんをくむ: hacer un presupuesto <<< 組
予算を立てる: よさんをたてる <<< 立
予算が狂う: よさんがくるう: las estimaciones salen mal <<< 狂
予算が無い: よさんがない: no tener presupuesto <<< 無
予算外の: よさんがいの: fuera del presupuesto <<< 外
予算案: よさんあん: presupuesto propuesto <<< 案
予算超過: よさんちょうか: exceder las estimaciones <<< 超過
予算不足: よさんぶそく: déficit de presupuesto <<< 不足
予算審議: よさんしんぎ: deliberación de presupuesto <<< 審議
総予算: そうよさん: presupuesto total <<< 総
発音:
よしん
キーワード:
金融
翻訳:crédito
同意語:
クレジット
発音:
りえき
キーワード:
金融
翻訳:beneficio, ganancia
利益の有る: りえきのある: rentable, beneficioso <<< 有
利益の無い: りえきのない: poco rentable <<< 無
利益の少ない: りえきのすくない: da pocas ganancias <<< 少
利益に反する: りえきにはんする: estar en contra de los intereses <<< 反
利益を得る: りえきをえる: derivar beneficios de <<< 得
利益を与える: りえきをあたえる: beneficiarse <<< 与
利益金: りえききん: una ganancia <<< 金
純利益金: じゅんりえききん: una ganancia neta <<< 純
利益分配: りえきぶんぱい: distribución de ganancias
利益配当: りえきはいとう: dividendo <<< 配当
利益確定: りえきかくてい: obtener ganancias <<< 確定
, 利確
荒利益: あら‐りえき: margen bruto, ganancia bruta <<< 荒
粗利益: あら‐りえき <<< 粗
同意語:
所得
,
黒字
発音:
りしょく
キーワード:
金融
翻訳:enriquecimiento
Top Home