Veja em Japonês
Número da página:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
Acesso rápido:
断続
,
遅刻
,
都度
,
定刻
,
当分
,
時計
,
途端
,
同時
,
二回
,
日常
pronúncia:
danzoku
palavra-chave:
tempo
tradução: intermitência
断続的: danzokuteki: intermitente, esporádico <<< 的
断続的に: danzokutekini: intermitentemente, esporadicamente, intervaladamente
断続する: danzokusuru: ser intermitente
antônimos:
連続
pronúncia:
chikoku
palavra-chave:
tempo
tradução: atraso
遅刻する: chikokusuru: estar [chegar] atrasado
遅刻者: chikokusha: pessoa que chega tarde <<< 者
遅刻届: chikokutodoke: relatório de atraso <<< 届
pronúncia:
tsudo
palavra-chave:
tempo
tradução: cada vez, qualquer altura
其の都度: sonotsudo: em todas as ocasiões, de todas as vezes <<< 其
palavras relacionadas:
毎回
pronúncia:
teikoku
palavra-chave:
tempo
tradução: hora marcada
定刻に: teikokuni: na hora marcada
定刻に来る: teikokunikuru: chegar no tempo (horário), chegar devidamente <<< 来
定刻に遅れる: teikokuniokureru: estar atrasado (masculino), estar atrasada (feminino) <<< 遅
pronúncia:
toubun
palavra-chave:
tempo
tradução: para o presente, para algum tempo (a vir), durante algum tempo
palavras relacionadas:
当座
pronúncia:
tokei
palavra-chave:
tempo
,
acessório
tradução: relógio
時計が進む: tokeigasusumu: O relógio ganha <<< 進
時計が遅れる: tokeigaokureru: O relógio perde <<< 遅
時計の針: tokeinohari: ponteiros (do relógio) <<< 針
時計の鎖: tokeinokusari: corrente de relógio <<< 鎖
時計を見る: tokeiomiru: olhar para um relógio <<< 見
時計を巻く: tokeiomaku: acertar um relógio <<< 巻
時計回り: tokeimawari: no sentido horário <<< 回
逆時計回り: gyakudokeimawari: no sentido anti-horário <<< 逆
時計の音: tokeinooto: tique-taque <<< 音
時計台: tokeidai: torre do relógio <<< 台
時計屋: tokeiya: relojoeiro <<< 屋
腕時計: udedokei: relógio de pulso <<< 腕
砂時計: sunadokei: ampulheta <<< 砂
日時計: hidokei: relógio de sol <<< 日
鳩時計: hatodokei: relógio de cuco <<< 鳩
pronúncia:
totan
palavra-chave:
tempo
tradução: mesmo quando, assim que, no momento, não antes de
途端に: totannni
palavras relacionadas:
直
pronúncia:
douji
palavra-chave:
tempo
,
meios de comunicação
tradução: simultaneidade, sincronização
同時の: doujino: simultâneo, síncrono
同時に: doujini: ao mesmo tempo, de uma vez, simultaneamente
同時通訳: doujitsuuyaku: interpretação simultânea <<< 通訳
同時発生: doujihassei: simultaneidade, sincronização <<< 発生
同時録音: doujirokuon: gravação sincronizada <<< 録音
同時放送: doujihousou: transmissão simultânea, programa ao vivo <<< 放送
sinônimos:
一斉
pronúncia:
nikai
outras ortografias:
2回
palavra-chave:
tempo
tradução: duas vezes
二回目: nikaime: a segunda vez <<< 目
二回目に: nikaimeni: pela segunda vez
二回戦: nikaisen: a segunda ronda (volta), duas rondas (voltas) <<< 戦
第二回: dainikai: o segundo <<< 第
月二回: tsukinikai: de duas em duas semanas, a cada duas semanas, semana sim semana não <<< 月
年二回: nennnikai: semianual, bianual <<< 年
sinônimos:
二度
palavras relacionadas:
一回
pronúncia:
nichijou
palavra-chave:
tempo
tradução: todos os dias, diariamente, sempre, normalmente, usualmente
日常の: nichijouno: diariamente, todos os dias, comummente, comum
日常性: nichijousei: rotina diária <<< 性
日常生活: nichijouseikatsu: vida do quotidiano <<< 生活
日常活動: nichijoukatsudou: atividades diárias <<< 活動
日常業務: nichijougyoumu: negócio do quotidiano <<< 業務
日常会話: nichijoukaiwa: conversa diária <<< 会話
日常茶飯事: nichijousahanji: experiência do quotidiano
palavras relacionadas:
毎日
Top Home