ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12
直接アクセス: , , , , アンソロジー , イタリック , インデックス , エピローグ , オムニバス , キャプション

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: , 単位
画数: 8
翻訳:Niederschrift, Schriftstück, etwas Schriftliches, Note, Vermerk, Memorandum, Schein, Rechnung, Plakat
チョウ: Einheit um Blätter abzuzählen (jp.)
ジョウ
帖: かきもの: Niederschrift, Schriftstück
帖: かきつけ: etwas Schriftliches, Note, Vermerk, Memorandum, Schein, Rechnung <<< ノート
帖: はりふだ: Plakat <<< ポスター

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:Kopf, Seite, Blatt, Pagina
ケツ
頁: かしら: Kopf <<<
頁: ぺーじ: Seite, Pagina
関連語: ページ

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 文法 ,
画数: 14
翻訳:buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen
テイ, テツ
綴る: つづる: buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen <<< スペル
綴り: つづり: Silbe, Orthographie
綴じる: とじる: einbinden, einheften, zunähen
綴りの誤り: つづりのあやまり: Rechtschreibfehler, falsches Buchstabieren, falsche Schreibung <<<
綴り合せ: つづりあわせ: Einband <<<
綴り合せる: つづりあわせる: zusammenheften, zusammennähen <<<

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:Zeichen, Marke
カン
栞: しおり: Lesezeichen (jp.), Blattzeichen, Buchzeichen, Reiseführer
栞を挿む: しおりをはさむ: ein Lesezeichen [Buchzeichen] einlegen <<<


アンソロジー

語源:anthology (eg.)
キーワード:
翻訳:Anthologie, Sammelband, Sammelschrift, Erzählband
同意語: オムニバス

イタリック

語源:italic (eg.)
キーワード:
翻訳:kursiv
イタリックの: いたりっくの
イタリック体: いたりっくたい: Kursivschrift, Schrägschrift, Kursive <<<
イタリックにする: いたりっくにする: in Kursivschrift [kursiv] drucken
関連語: ゴシック

インデックス

語源:index (eg.)
キーワード: 市場 ,
翻訳:Index, Indexzahl, Quellenverzeichnis
同意語: 索引 , 指数

エピローグ

語源:epilogue (eg.)
キーワード:
翻訳:Epilog
関連語: 後書 , プロローグ

オムニバス

語源:omnibus (eg.)
キーワード:
翻訳:Sammelband, Anthologie
同意語: アンソロジー

キャプション

語源:caption (eg.)
キーワード: , 映画
翻訳:Überschrift, Bildunterschrift, Untertitel
同意語: 字幕 , 標題


Top Home