スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
直接アクセス: 初回 , 深夜 , 時間 , 時機 , 時刻 , 時差 , 持続 , 徐々に , 正確 , 刹那

初回

発音: しょかい
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:primera vez, primera sesión, primera entrada (en béisbol)
初回に: しょかいに: en la primera vez

深夜

発音: しんや
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:medianoche
深夜に: しんやに: a altas horas de la noche, a medianoche
深夜営業: しんやえいぎょう: tienda que está abierta por la noche <<< 営業
深夜勤務: しんやきんむ: turno de medianoche <<< 勤務
深夜興行: しんやこうぎょう: espectáculo de la medianoche <<< 興行
深夜番組: しんやばんぐみ: programa de medianoche [de trasnoche] <<< 番組
深夜放送: しんやほうそう: programa de televisión de medianoche <<< 放送
深夜料金: しんやりょうきん: tarifa nocturna <<< 料金
同意語: 夜更け

時間

発音: じかん
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:tiempo, hora, momento, instante
時間が経つ: じかんがたつ: Pasa [Transcurre, Corre] el tiempo <<<
時間が足りない: じかんがたりない: no tener suficiente tiempo para inf. <<<
時間が有る: じかんがある: tener tiempo para inf. <<<
時間に遅れる: じかんにおくれる: llegar tarde a algo <<<
時間通りに: じかんどおりに: a la hora <<<
時間を守る: じかんをまもる: puntual <<<
時間を取る: じかんをとる: tomar [requerir] mucho tiempo, tardarse [demorar] en inf. <<<
時間を尋ねる: じかんをたずねる: preguntar hora <<<
時間辺りの: じかんあたりの: per hora <<<
時間給: じかんきゅう: paga [retribución] por cada hora de trabajo [por horas] <<<
時間表: じかんひょう: horario <<<
時間割: じかんわり: horario (de clase) <<<
時間帯: じかんたい: franja horaria <<<
半時間: はんじかん: media hora <<<
夏時間: なつじかん: hora de verano <<<
同意語: 時刻 , タイム

時機

発音: じき
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:(buena) oportunidad [ocasión], circunstancia propicia, momento favorable [oportuno]
時機に適した: じきにてきした: favorable, oportuno, propicio <<<
時機を窺う: じきをうかがう: acechar la ocasión, esperar el momento favorable [oportuno] <<<
時機を待つ: じきをまつ: esperar una oportunidad [una ocasión propicia] para inf. <<<
時機を捉える: じきをとらえる: aprovechar la ocasión [la oportunidad] para inf. <<<
時機を逸する: じきをいっする: perder la oportunidad de [para] inf., dejar pasar una buena <<<
時機を失する: じきをしっする <<<
関連語: 時期

時刻

発音: じこく
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:hora (exacta)
時刻通りに: じこくどおりに: a la hora, a tiempo, puntualmente, en punto <<<
時刻を違えずに: じこくをたがえずに <<<
時刻が迫る: じこくがせまる: el tiempo apremia <<<
時刻表: じこくひょう: horario <<<
同意語: 時間

時差

発音: じさ
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:diferencia horario
時差惚け: じさぼけ: desfase horario, trastorno por la diferencia horario, jet lag <<<
時差出勤: じさしゅっきん: escalonamiento de las horas de entrada a las oficinas <<< 出勤
時差通勤: じさつうきん <<< 通勤
関連語: 時間

持続

発音: じぞく
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:duración, persistencia, continuación
持続する: じぞくする: durar, perdurar, persistir, continuar, mantenerse
持続的: じぞくてき: duradero, perdurable <<<
持続性: じぞくせい: durabilidad, continuidad <<<
持続力: じぞくりょく: perseverancia, tenacidad, resistencia <<<
持続期間: じぞくきかん: duración <<< 期間

徐々に

発音: じょじょに
漢字:
違う綴り: 徐徐に
キーワード: 時間
翻訳:lentamente, gradualmente, poco a poco

正確

発音: せいかく
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:corrección, exactitud, puntualidad
正確な: せいかくな: correcto, exacto, preciso
正確に: せいかくに: corréctamente, exéctamente, apropiédamente
正確に言えば: せいかくにいえば: ser exacto, hablar correctamente <<<
正確な時間: せいかくなじかん: tiempo correcto [exacto] <<< 時間
正確な発音: せいかくなはつおん: pronunciación correcta <<< 発音
不正確: ふせいかく: incorrecto, equivocado <<<
不正確な: ふせいかくな: inexacto, incorrecto
不正確に: ふせいかくに: inexacto, incorrecto

刹那

発音: せつな
漢字:
キーワード: 時間
翻訳:momento, instante
刹那の: せつなの: momentario
刹那的: せつなてき <<<
刹那的快楽: せつなてきかいらく: placeres momentáneos <<< 快楽
刹那的に: せつなてきに: momentaneamente <<<
刹那主義: せつなしゅぎ: principio que dice vivir solo el momento, dolce vitta <<< 主義
関連語: 瞬間


Top Home