イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
直接アクセス:
匿名
,
同姓
,
名付け
,
名前
,
裕仁
,
本田
,
松田
,
松本
,
名
,
姓
発音:
とくめい
漢字:匿
, 名
キーワード:
名前
,
メディア
翻訳:anonimia
匿名の: とくめいの: anonimo, senza nome
匿名で: とくめいで: anonimamente
関連語:
無名
発音:
どうせい
漢字:同
, 姓
キーワード:
名前
翻訳:lo stesso cognome
同姓の: どうせいの: dello stesso cognome
同姓同名: どうせいどうめい: stessa famiglia e nome personale
関連語:
同性
発音:
なづけ
漢字:名
, 付
キーワード:
名前
翻訳:denominazione
名付ける: なづける: chiamare, denominare, dare il nome
名付け親: なづけおや: padrino, madrina <<< 親
名付け子: なづけご: figlioccio <<< 子
発音:
なまえ
漢字:名
, 前
キーワード:
名前
翻訳:nome
名前を言う: なまえをいう: chiamare <<< 言
私の名前: わたしのなまえ: mio nome <<< 私
私の名前は: わたしのなまえは: Mi chiamo
御名前は: おなまえは: Come si chiama? <<< 御
同意語:
氏名
,
姓名
関連語:
名字
発音:
ひろひと
漢字:裕
, 仁
キーワード:
名前
翻訳:Hirohito, un imperatore giapponese (1901-1989)
関連語:
昭和
発音:
ほんだ
漢字:本
, 田
違う綴り:
ホンダ
キーワード:
名前
,
自動車メーカー
翻訳:Honda (motors) (un cognome giapponese)
本田宗一郎: ほんだそういちろう: Soichiro Honda (il fondatore di Honda Motors 1906-1991)
発音:
まつだ
漢字:松
, 田
違う綴り:
マツダ
キーワード:
名前
,
自動車メーカー
翻訳:un cognome giapponese, Mazda (motors)
発音:
まつもと
漢字:松
, 本
キーワード:
日本
,
名前
翻訳:Matsumoto (сittà)
松本市: まつもとし: сittà di Matsumoto <<< 市
松本城: まつもとじょう: castello Matsumoto <<< 城
松本盆地: まつもとぼんち: Valle di Matsumoto <<< 盆地
松本清張: まつもとせいちょう: Seicho Matsumoto (un romanziere giapponese, 1909-1992)
松本零士: まつもとれいじ: Leiji Matsumoto (un mangaka giapponese, 1938-)
関連語:
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
名前
画数:
6
翻訳:nome, cognome, titolo, designazione, fama, notorietà, reputazione
メイ, ミョウ
名: な: nome, cognome, titolo, designazione, fama, notorietà, reputazione, pretesto, dichiarazione
名を付ける: なをつける: dare un nome a, nominare, battezzare <<< 付
名を告げる: なをつげる: dare [dire] il nome <<< 告
名を明かす: なをあかす <<< 明
名の知れた: なのしれた: conosciuto, famoso <<< 知
, 有名
名の知れない: なのしれない: senza nome, sconosciuto, insignificante, senza merito <<< 知
, 無名
名も無い: なもない <<< 無
名を揚げる: なをあげる: diventare famoso, costruirsi una reputazione [fama] <<< 揚
名を売る: なをうる <<< 売
名を汚す: なをけがす: cancellare la reputazione di qualcuno <<< 汚
名を落とす: なをおとす <<< 落
名を騙る: なをかたる: assumere il nome di qualcuno, assumere falso nome <<< 騙
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: 'fatti, non parole'
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
名前
画数:
8
翻訳:cognome, clan
セイ, ショウ
姓: せい: cognome
姓: みょうじ: cognome, nome di famiglia <<< 名字
姓: かばね: clan, antenati
Top Home