イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
格子
,
香炉
,
小芥子
,
国旗
,
骨董
,
豪華
,
細工
,
手芸
,
装飾
,
提灯
発音:
こうし
漢字:格
, 子
キーワード:
飾り
,
建築
,
衣服
翻訳:graticcio
格子の: こうしの: di graticcio
格子状: こうしじょう <<< 状
格子戸: こうしど: porta di graticcio <<< 戸
格子縞: こうしじま: quadretto <<< 縞
格子造り: こうしづくり: traliccio <<< 造
格子細工: こうしざいく <<< 細工
格子門: こうしもん: portone a griglia <<< 門
格子囲い: こうしがこい: recinzione di lattice <<< 囲
格子窓: こうしまど: finestra di traliccio <<< 窓
発音:
こうろ
漢字:香
, 炉
キーワード:
飾り
翻訳:bruciatore di incenso
発音:
こけし
漢字:小
, 芥
, 子
キーワード:
飾り
翻訳:bambola giapponese
関連語:
発音:
こっき
漢字:国
, 旗
キーワード:
飾り
翻訳:bandiera nazionale
国旗を揚げる: こっきをあげる: issare la bandiera nazionale <<< 揚
発音:
こっとう
漢字:骨
キーワード:
飾り
翻訳:antiquariato, ogetti rari
骨董品: こっとうひん <<< 品
骨董的: こっとうてき: antiquario <<< 的
骨董家: こっとうか: amante dell'antiquariato <<< 家
骨董屋: こっとうや: rivenditore dell'antiquariato <<< 屋
骨董店: こっとうてん: negozio d'antiquariato <<< 店
骨董商: こっとうしょう: rivenditore dell'antiquariato <<< 商
同意語:
アンティーク
発音:
ごうか
漢字:豪
, 華
キーワード:
飾り
翻訳:splendore, lusso, magnificenza, opulenza, ricchezza
豪華な: ごうかな: splendido, lussuoso, magnifico, deluxe, opulento
豪華版: ごうかばん: edizione deluxe <<< 版
豪華船: ごうかせん: transatlantico di lusso <<< 船
関連語:
華麗
,
贅沢
,
デラックス
発音:
さいく
漢字:細
, 工
キーワード:
機械学
,
飾り
翻訳:lavorazione (a mano), fattura, manipolazione
細工する: さいくする: lavorare (il ferro, il legno), operare
細工が良い: さいくがいい: essere di buona fattura [di qualità superiore] <<< 良
細工が悪い: さいくがわるい: essere di scarsa fattura [di scarsa qualità] <<< 悪
細工場: さいくば: officina, laboratoria <<< 場
, アトリエ
細工人: さいくにん: lavoratore, artigiano <<< 人
貝細工: かいざいく: decorazione con conchiglie <<< 貝
手細工: てざいく: fatto a mano, lavorazione a mano, fatto in casa <<< 手
籐細工: とうざいく: lavorazione del rattan
竹細工: たけざいく: lavorazione del bambù <<< 竹
不細工な: ぶさいくな: goffo, impacciato, malfatto (a.), modesto <<< 不
関連語:
工作
,
絡繰
発音:
しゅげい
漢字:手
, 芸
キーワード:
飾り
翻訳:artigianato
手芸品: しゅげいひん: articoli di artigianato <<< 品
手芸学校: しゅげいがっこう: scuola di artigianato <<< 学校
発音:
そうしょく
漢字:装
, 飾
キーワード:
芸術
,
飾り
翻訳:decorazione, ornamento, abbellimento
装飾する: そうしょくする: decorare, abbellire
装飾を施す: そうしょくをほどこす <<< 施
装飾の無い: そうしょくのない: semplice, disadorno, senza ornamenti <<< 無
装飾的: そうしょくてき: decorativo, ornamentale <<< 的
装飾用: そうしょくよう <<< 用
装飾品: そうしょくひん: articolo ornamentale, ornamenti, accessori <<< 品
装飾品店: そうしょくひんてん: negozio di decorazione <<< 店
装飾費: そうしょくひ: spese di decorazione <<< 費
装飾屋: そうしょくや: decoratore <<< 屋
装飾美術: そうしょくびじゅつ: arti decorative <<< 美術
同意語:
デコレーション
発音:
ちょうちん
漢字:提
, 灯
違う綴り:
堤燈
キーワード:
飾り
翻訳:lanterna di carta
提灯を点ける: ちょうちんをつける: accendere una lanterna <<< 点
提灯を提げる: ちょうちんをさげる: portare una lanterna <<< 提
提灯を持つ: ちょうちんをもつ: portare una laterna, cantare [tessere] le lodi di qd <<< 持
提灯持ち: ちょうちんもち: portatore della lanterna, adulatore
提灯行列: ちょうちんぎょうれつ: processione con le lanterne <<< 行列
関連語:
灯籠
,
ランタン
Top Home