スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:eterno, perpetuo
エイ
永い: ながい: eterno, perpetuo <<<
永: とこしえ: eternidad <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:viejo, antiguo, rancio, anticuando, antigüedad

古: いにしえ: el pasado, época antigua [pasada], tiempos antiguos, antigüedad <<<
古い: ふるい: viejo, antiguo, rancio, anticuando, gastado, usado
古す: ふるす: gastar, usar
古く成る: ふるくなる: envejecer, hacerse viejo, pasarse <<<
同意語:
反意語: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:viejo, antiguo, rancio, anticuando, origen, fuente
キュウ
旧い: ふるい: viejo, antiguo, rancio, anticuando <<<
旧: もと: origen, fuente <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , カレンダー
画数: 5
翻訳:todavía, aún, año de la oveja (Zodiaco chino), a las dos de la tarde
ミ, ビ
未だ: いまだ: todavía no
未だ: まだ: todavía (no), aún, (aún, todavía) más
未だ来ない: まだこない: todavía no venga <<<
未だ寝てる: まだねてる: aún sigue durmiendo <<<
未だ足りない: まだたりない: aún no suficiente <<<
未だしも: まだしも: un mal menor
未: ひつじ: oveja (zod.) <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:fin, final, término, porvenir, futuro
マツ, バツ
末: すえ: fin, término, porvenir, futuro, descendencia
末の: すえの: final
末は: すえは: en el futuro
末長く: すえながく: para siempre, por muchos años <<<
末頼もしい: すえたのもしい: prometedor, que ofrece muchas posibilidades <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 6
翻訳:temprano, rápido
ソウ, サッ
早い: はやい: temprano, rápido
早い話が: はやいはなしが: en una palabra, en pocas palabras <<<
早い者勝ち: はやいものがち: 'primer llegado, primer servido'
早く: はやく: temprano, rápidamente, rápido, deprisa
早くしろ: はやくしろ: ¡Hazlo pronto! ¡Date prisa!
早く起きる: はやくおきる: Levantarse temprano <<<
早まる: はやまる: adelantarse, anticiparse, precipitarse
早める: はやめる: adelantar, anticipar
早: さ: joven (pref., jp.)
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 6
翻訳:provisional, provisorio, temporal, temporario, falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude
カ, ケ
仮: かり: provisional (pref.), provisorio, temporal, temporario
仮の: かりの: provisional, provisorio, temporal, temporario, interino, condicional, hipotético, supuesto
仮の名: かりのな: seudónimo, sobrenombre <<< , 通称
仮の世: かりのよ: mundo pasajero <<<
仮に: かりに: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente
仮り: いつわり: falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude <<<
仮りる: かりる: pedir [tomar] algo prestado, alquilar, arrendar, rentar <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 6
翻訳:siempre, cada vez
マイ, バイ
毎に: つねに: siempre <<<
毎に: ごとに: cada vez

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 6
翻訳:descanso, tregua
キュウ
休む: やすむ: descansar, tomarse un descanso, reposar, suspenderse, tomar las vacaciones, faltar [no asistir] a algo, acostarse, irse a la cama [a dormir]
休める: やすめる: descansar, reposar
休み: やすみ: descanso, tregua, día de descanso, permiso, licencia, vacaciones, ausencia, cierre
休みを取る: やすみをとる: obtener las vacaciones, tomarse un descanso <<<
休み無く: やすみなく: sin descanso, sin tregua, continuamente, incesantemente, sin cesar, sin parar <<<
休みに成る: やすみになる: entrar en (las) vacaciones <<<
休み中に: やすみちゅうに: durante las vacaciones <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 時間
画数: 6
翻訳:cabo, extremidad, punta, frente, antes, adelante, delante, futuro, porvenir
セン
先: さき: cabo, extremidad, punta, frente, antes, adelante, delante, futuro, porvenir
先んじる: さきんじる: adelantarse [anticiparse, madrugar] a algo [uno], ganar por la [de] mano a uno
先んずれば人を制す: さきんずればひとをせいす: 'El que primero se levanta, primero se calza'
先: さっき: hace un rato, hace poco <<< 先程
先が長い: さきがながい: tener muchos años que vivir todavía [por delante] <<<
先の見える: さきのみえる: previsor, con visión de futuro <<< , 遠視
先の見えない: さきのみえない: corto de vista, corto de miras <<< , 近視
先の知れない: さきのしれない: incierto, inseguro <<<
先の尖った: さきのとがった: puntiagudo, acabado [terminado] en punta <<<
先を争う: さきをあらそう: contender <<<
先を急ぐ: さきをいそぐ: apresurarse <<<
先に: さきに: de antemano, con anticipación, anticipadamente
先に行く: さきにいく: avanzar, preceder, ir delante de alguien <<<
先に金を払う: さきにかねをはらう: anticipar el pago, pagar de antemano
先走る: さきばしる: hacer cosas prematuramente <<<
先ず: まず: primero, en primer lugar, ante todo, probablemente
同意語:
反意語:


Top Home