イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
永
,
末
,
旧
,
古
,
未
,
休
,
仮
,
先
,
毎
,
年
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:eterno, perpetuo, per sempre
エイ
永い: ながい: eterno, perpetuo <<< 長
永: とこしえ: eternità <<< 常
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:fine, estremo, finale, futuro, ultimo
マツ, バツ
末: すえ: fine, termine, estremità, posteri, discendenti, futuro
末の: すえの: finale, ultimo
末は: すえは: in futuro
同意語:
終
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:vecchio, antico, origine
キュウ
旧い: ふるい: vecchio, antico <<< 古
旧: もと: origine <<< 元
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:vecchio, antico, arcaico, datato
コ
古: いにしえ: tempi antichi <<< 昔
古い: ふるい: vecchio, antico, arcaico, usato, datato, fuori moda, inflazionato
古す: ふるす: usurare
古く成る: ふるくなる: invecchiare <<< 成
同意語:
旧
反意語:
新
,
若
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
カレンダー
画数:
5
翻訳:non ancora, ancora, anno della pecora (zod.), h14
ミ, ビ
未だ: いまだ: non ancora
未だ: まだ: non ancora, ancora, non appena, finora, oltretutto
未だ来ない: まだこない: non ancora arrivato <<< 来
未だ寝てる: まだねてる: dormire ancora <<< 寝
未だ足りない: まだたりない: non ancora abbastanza <<< 足
未だしも: まだしも: meglio, piuttosto, preferibilmente
未: ひつじ: pecora (zod.) <<< 羊
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
6
翻訳:pausa, riposare
キュウ
休む: やすむ: riposarsi, fare una pausa
休める: やすめる: riposarsi, sospendere, dare sollievo a, mettersi a riposo
休み: やすみ: riposo, pausa, vacanza, ferie
休みを取る: やすみをとる: fare una pausa, prendere le ferie, prendere una vacanza <<< 取
休み無く: やすみなく: continuamente, incessantemente, senza pausa <<< 無
休みに成る: やすみになる: andare in vacanza <<< 成
休み中に: やすみちゅうに: in vacanza, durante la vacanza <<< 中
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
6
翻訳:provvisorio, temporaneo, bugia, falsità, frode
カ, ケ
仮: かり: provvisorio (pref.), temporaneo
仮の: かりの: provvisorio, temporaneo, transitorio
仮の名: かりのな: soprannome, pseudonimo, alias <<< 名
, 通称
仮の世: かりのよ: mondo evanescente <<< 世
仮に: かりに: provvisioriamente, in prova
仮り: いつわり: falsità, bugia, frode <<< 偽
仮りる: かりる: prendere in prestito <<< 借
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
時間
画数:
6
翻訳:futuro, davanti, primo, precedente, anticipare
セン
先: さき: futuro, avanti, primo, precedente, destinazione
先: さっき: un attimo fa <<< 先程
先が長い: さきがながい: ancora lontano, ancora molto <<< 長
先の見える: さきのみえる: previdente, lungimirante <<< 見
, 遠視
先の見えない: さきのみえない: miope, poco lungimirante <<< 見
, 近視
先の知れない: さきのしれない: incerto, dubbioso <<< 知
先の尖った: さきのとがった: appuntito, acuminato, aguzzo <<< 尖
先を争う: さきをあらそう: battersi per essere il primo <<< 争
先を急ぐ: さきをいそぐ: sbrigarsi <<< 急
先に: さきに: avanti, oltre, lontano
先に行く: さきにいく: andare avanti per primo, andare prima (di qualcuno) <<< 行
先に金を払う: さきにかねをはらう: pagare in anticipo
先んじる: さきんじる: anticipare
先ず: まず: prima di tutto
同意語:
前
反意語:
後
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
6
翻訳:sempre, ogni volta
マイ, バイ
毎に: つねに: sempre <<< 常
毎に: ごとに: ogni volta
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
カレンダー
,
時間
画数:
6
翻訳:anno, età, tempo
ネン
年: とし: anno, età
年が明ける: としがあける: L'anno inizia <<< 明
年を迎える: としをむかえる: festeggiare l'anno nuovo <<< 迎
年が経つ: としがたつ: gli anni passano <<< 経
年を送る: としをおくる: festeggiare la fine dell'anno <<< 送
年の内に: としのうちに: prima della fine dell'anno, durante l'anno <<< 内
年を取る: としをとる: invecchiare, salire con gli anni <<< 取
年を隠す: としをかくす: non dire la vera età, nascondere l'età <<< 隠
年の順に: としのじゅんに: a seconda dell'età <<< 順
年の割に: としのわりに: considerando l'età <<< 割
年と共に: としとともに: migliorare con gli anni <<< 共
年には勝てない: としにはかてない: l'età non mente <<< 勝
年: よわい: età (ant.) <<< 齢
年: とき: epoca, tempo <<< 時
Top Home