イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:eterno, perpetuo, per sempre
エイ
永い: ながい: eterno, perpetuo <<<
永: とこしえ: eternità <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:fine, estremo, finale, futuro, ultimo
マツ, バツ
末: すえ: fine, termine, estremità, posteri, discendenti, futuro
末の: すえの: finale, ultimo
末は: すえは: in futuro
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:vecchio, antico, origine
キュウ
旧い: ふるい: vecchio, antico <<<
旧: もと: origine <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:vecchio, antico, arcaico, datato

古: いにしえ: tempi antichi <<<
古い: ふるい: vecchio, antico, arcaico, usato, datato, fuori moda, inflazionato
古す: ふるす: usurare
古く成る: ふるくなる: invecchiare <<<
同意語:
反意語: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , カレンダー
画数: 5
翻訳:non ancora, ancora, anno della pecora (zod.), h14
ミ, ビ
未だ: いまだ: non ancora
未だ: まだ: non ancora, ancora, non appena, finora, oltretutto
未だ来ない: まだこない: non ancora arrivato <<<
未だ寝てる: まだねてる: dormire ancora <<<
未だ足りない: まだたりない: non ancora abbastanza <<<
未だしも: まだしも: meglio, piuttosto, preferibilmente
未: ひつじ: pecora (zod.) <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 6
翻訳:pausa, riposare
キュウ
休む: やすむ: riposarsi, fare una pausa
休める: やすめる: riposarsi, sospendere, dare sollievo a, mettersi a riposo
休み: やすみ: riposo, pausa, vacanza, ferie
休みを取る: やすみをとる: fare una pausa, prendere le ferie, prendere una vacanza <<<
休み無く: やすみなく: continuamente, incessantemente, senza pausa <<<
休みに成る: やすみになる: andare in vacanza <<<
休み中に: やすみちゅうに: in vacanza, durante la vacanza <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 6
翻訳:provvisorio, temporaneo, bugia, falsità, frode
カ, ケ
仮: かり: provvisorio (pref.), temporaneo
仮の: かりの: provvisorio, temporaneo, transitorio
仮の名: かりのな: soprannome, pseudonimo, alias <<< , 通称
仮の世: かりのよ: mondo evanescente <<<
仮に: かりに: provvisioriamente, in prova
仮り: いつわり: falsità, bugia, frode <<<
仮りる: かりる: prendere in prestito <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 時間
画数: 6
翻訳:futuro, davanti, primo, precedente, anticipare
セン
先: さき: futuro, avanti, primo, precedente, destinazione
先: さっき: un attimo fa <<< 先程
先が長い: さきがながい: ancora lontano, ancora molto <<<
先の見える: さきのみえる: previdente, lungimirante <<< , 遠視
先の見えない: さきのみえない: miope, poco lungimirante <<< , 近視
先の知れない: さきのしれない: incerto, dubbioso <<<
先の尖った: さきのとがった: appuntito, acuminato, aguzzo <<<
先を争う: さきをあらそう: battersi per essere il primo <<<
先を急ぐ: さきをいそぐ: sbrigarsi <<<
先に: さきに: avanti, oltre, lontano
先に行く: さきにいく: andare avanti per primo, andare prima (di qualcuno) <<<
先に金を払う: さきにかねをはらう: pagare in anticipo
先んじる: さきんじる: anticipare
先ず: まず: prima di tutto
同意語:
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 6
翻訳:sempre, ogni volta
マイ, バイ
毎に: つねに: sempre <<<
毎に: ごとに: ogni volta

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: カレンダー , 時間
画数: 6
翻訳:anno, età, tempo
ネン
年: とし: anno, età
年が明ける: としがあける: L'anno inizia <<<
年を迎える: としをむかえる: festeggiare l'anno nuovo <<<
年が経つ: としがたつ: gli anni passano <<<
年を送る: としをおくる: festeggiare la fine dell'anno <<<
年の内に: としのうちに: prima della fine dell'anno, durante l'anno <<<
年を取る: としをとる: invecchiare, salire con gli anni <<<
年を隠す: としをかくす: non dire la vera età, nascondere l'età <<<
年の順に: としのじゅんに: a seconda dell'età <<<
年の割に: としのわりに: considerando l'età <<<
年と共に: としとともに: migliorare con gli anni <<<
年には勝てない: としにはかてない: l'età non mente <<<
年: よわい: età (ant.) <<<
年: とき: epoca, tempo <<<


Top Home