ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通 , 天気
画数: 10
翻訳:heruntergehen, aussteigen, fallen
コウ, ゴウ
降りる: おりる: heruntergehen, abwärtsgehen, aussteigen <<<
降ろす: おろす: heruntertragen <<<
降る: くだる: heruntergehen, abwärtsgehen <<<
降る: ふる: fallen, es regnet
降っても照っても: ふってもてっても: ob Regen oder Sonnenschein, ob's regnet oder schneit, in jedem Fall, todsicher, unter allen Umständen <<<
降って湧いた様な: ふってわいたような: ganz unerwartet
関連語: , ダウン

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 単位 , 交通
画数: 10
翻訳:Lotus, Last (bor.), Gepäck, Koffer
カ: Einheit um Gepäcke zu zählen

荷: に: Last, Gepäck, Koffer
荷う: になう: sich beladen
荷: はす: Lotus

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 10
翻訳:Straße ohne Hindernis (org.), passieren, hindurchgehen
ツウ, ツ, トウ
通: つう: Kenner (jp.), Sachverständige
通じる: つうじる: verstanden werden (von jn.), Verständnis finden (bei jm.), erhört werden, führen (zu, in), gehen (bis zu, bis nach), heimlich in Verbindung treten (mit), in Verbindung stehen (mit), Telefonanschluss bekommen, (elektrischen) Strom einschalten
通る: とおる: passieren, hindurchgehen
通す: とおす: durchlassen, hindurchgehen lassen, vorübergehen [vorbeigehen] lassen, einlassen, führen (in), eintreten lassen (in), durchschlagen, durchsetzen, durchbringen, fortsetzen, fortführen, sich ausgeben (für)
通り: とおり: Straße (jp.), Weg, Gang, Verkehr, Zug, Durchfluss, Art, Sorte, Methode, Weise, Ruf
通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: vorübergehen <<<
通り掛りの: とおりがかりの: vorübergehend, vorbeikommend <<<
通り掛りの人: とおりがかりのひと: Passant, Vorbeigehender, Vorübergehender
通り越す: とおりこす: zu weit gehen, vorbeigehen (an), zu weit fahren, vorbeifahren <<<
通り過ぎる: とおりすぎる: vorbeigehen, vorbeifahren <<<
通り抜ける: とおりぬける: hindurchgehen (durch) <<<
通う: かよう: häufig besuchen
通い: かよい: täglicher Verkehr [Gang, Besuch], Amtsbesuch, häufiges Besuchen, regelmäßige Fahrt, regelmäßiger Verkehr, kleines Buch (jp.)
通い詰める: かよいつめる: einen Ort häufig besuchen <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 11
翻訳:fortschreiten, vorrücken, steigen
シン
進む: すすむ: vorwärts gehen, vorgehen, marschieren, vorangehen, vorwärts kommen, fortkommen, fortschreiten, Forschritte machen, Lust haben
進: すすんだ: fortgeschritten, fortschrittlich
進める: すすめる: vorlegen, vorstellen, vorrücken, fördern, Vorschub leisten, beschleunigen

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通 , 生活
画数: 12
翻訳:drehen, umdrehen, transportieren (ext.), Schicksal, Geschick, Los, Glück, Verhängnis, Gelegenheit, Chance
ウン
運が良い: うんがいい, うんがよい: Glück haben <<<
運の良い: うんのいい, うんのよい: glücklich, günstig <<<
運良く: うんよく: zum Glück, glücklicherweise <<<
運が悪い: うんがわるい: Pech haben <<<
運の悪い: うんのわるい: unglücklich, ungünstig <<<
運悪く: うんわるく: zum Unglück, unglücklicherweise <<<
運が向く: うんがむく: Das Glück wendet sich zu js. Gunsten <<<
運が尽きる: うんがつきる: Js. Schicksal is besiegelt [entschieden] <<<
運を試す: うんをためす: sein Glück versuchen <<<
運ぶ: はこぶ: transportieren, befördern, mitreißen
運る: めぐる: sich drehen, sich umdrehen <<<
運: まわりあわせ: Glück, Chance
運: やす, かず, ゆき: pers.
関連語: チャンス

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 15
翻訳:Rad, Kreis, Zirkel, Ring, Umfang, Umkreis
リン: Blumegröße (jp.)
輪: わ: Rad, Kreis, Zirkel, Ring
輪を作る: わをつくる: einen Ring [einen Kreis] schließen [binden] <<<
輪を描く: わをえがく: einen Kreis schlagen <<<
輪を掛ける: わをかける: übertreiben <<<
輪を広げる: わをひろげる: einen Umkreis breiter machen <<<
関連語: , , リング , ループ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 16
翻訳:stapeln, sammeln, ansammeln, anhäufen
セキ
シャク
積む: つむ: stapeln
積もる: つもる: sich stapeln
積える: たくわえる: sammeln, ansammeln, anhäufen
積み上げる: つみあげる: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<<
積み入れる: つみいれる: verladen <<<
積み替える: つみかえる: umladen <<<
積み重なる: つみかさなる: sich häufen, sich stapeln, sich wiederholen <<<
積み重ねる: つみかさねる: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<<
積み込む: つみこむ: verladen <<<
積み出す: つみだす: versenden, verladen, verschiffen <<<
積み立てる: つみたてる: ersparen, zurücklegen <<<
積み直す: つみなおす: nachladen, umladen, wieder verladen <<<
積み残す: つみのこす: abgeladen [unbelastet] lassen <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 9
翻訳:hinunterbringen, hinabbringen (aus dem Wagen, von dem Schulter etc.)
シャ
卸す: おろす
卸: おろし: Großhandel (jp.), Engrosgeschäft

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 9
翻訳:Spurrille, Spur, Weg (ext.), Straße

軌: わだち: Spurrille <<<
軌: みち: Weg, Straße
軌を一にする: きをいつにする: die gleiche Vorgehensweise haben <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 交通
画数: 6
翻訳:ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen
エイ
曳く: ひく
関連語:


Top Home