スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
被告
,
弁論
,
法相
,
法廷
,
法務
,
保釈
,
捕縛
,
冒頭
,
無罪
,
無実
発音:
ひこく
漢字:被
, 告
キーワード:
裁判
翻訳:acusado, demandado
被告席: ひこくせき: puesto del acusado (demandado) <<< 席
被告弁護人: ひこくべんごにん: consejero de la defensa
被告代理人: ひこくだいりにん: representante del demandado
刑事被告: けいじひこく: acusado, culpable <<< 刑事
発音:
べんろん
漢字:弁
, 論
キーワード:
裁判
翻訳:discusión, debate, procedimiento oral, alegato
弁論する: べんろんする: discutir, debatir, litigar, pleitear
弁論部: べんろんぶ: club [asociación] de oratoria <<< 部
弁論大会: べんろんたいかい: concurso de oratoria <<< 大会
口頭弁論: こうとうべんろん: alegatos orales <<< 口頭
最終弁論: さいしゅうべんろん: argumento final <<< 最終
発音:
ほうしょう
漢字:法
, 相
キーワード:
裁判
翻訳:Ministro de Justicia
発音:
ほうてい
漢字:法
, 廷
キーワード:
裁判
翻訳:tribunal (de justicia), juzgado, audiencia
法廷で争う: ほうていであらそう: disputar algo en el jugado, llevar algo a los tribunales, litigar <<< 争
法廷に立つ: ほうていにたつ: comparecer ante el juez, presentarse al tribunal <<< 立
法廷に出る: ほうていにでる <<< 出
法廷侮辱罪: ほうていぶじょくざい: desacato al tribunal
発音:
ほうむ
漢字:法
, 務
キーワード:
裁判
翻訳:asuntos jurídicos (legales)
法務省: ほうむしょう: Ministerio de Justicia <<< 省
法務大臣: ほうむだいじん: Ministro de Justicia <<< 大臣
, 法相
発音:
ほしゃく
漢字:保
, 釈
キーワード:
裁判
翻訳:fianza
保釈する: ほしゃくする: liberar bajo fianza
保釈される: ほしゃくされる: ser liberado bajo fianza
保釈中: ほしゃくちゅう: bajo fianza <<< 中
保釈金: ほしゃくきん: dinero de fianza <<< 金
保釈人: ほしゃくにん: persona en libertad bajo palabra <<< 人
発音:
ほばく
漢字:捕
, 縛
キーワード:
裁判
翻訳:arresto
捕縛する: ほばくする: arrestar
同意語:
逮捕
発音:
ぼうとう
漢字:冒
, 頭
キーワード:
裁判
翻訳:comienzo
冒頭の: ぼうとうの: primero
冒頭に: ぼうとうに: en la apertura
冒頭陳述: ぼうとうちんじゅつ: declaración inicial
発音:
むざい
漢字:無
, 罪
キーワード:
裁判
翻訳:inocencia
無罪の: むざいの: inocente
無罪とする: むざいとする: declarar a una persona como inocente
無罪に成る: むざいになる: ser encontrado inocente <<< 成
無罪を申立てる: むざいをもうしたてる: abogar como inocente <<< 申立
無罪宣告: むざいせんこく: veredicto de inocencia
無罪判決: むざいはんけつ <<< 判決
無罪放免: むざいほうめん: absolución
発音:
むじつ
漢字:無
, 実
キーワード:
裁判
翻訳:inocencia
無実の: むじつの: inocente
無実の罪: むじつのつみ: acusación falsa <<< 罪
, 無罪
Top Home