ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
遇
,
遍
,
遣
,
違
,
遭
,
遮
,
遷
,
遵
,
避
,
還
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:conhecer (por acaso), encontrar, saudar [bem-vindo, boas vindas]
グウ, グ
遇う: あう: conhecer (por acaso), encontrar <<< 遭
, 逢
遇す: もてなす: saudar, bem-vindo, boas vindas
遇: たまたま: por acaso, acidentalmente
熟語:奇遇
, 待遇
, 遭遇
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:em todo lugar, por toda parte
ヘン
遍し: あまねし
熟語:遍羅
同意語:
普
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
13
翻訳:enviar a uma pessoa, despachar
ケン
遣わす: つかわす: enviar uma pessoa, despachar, dar uma coisa (jp.)
遣う: つかう: empregar uma pessoa (jp.) <<< 使
遣る: やる: enviar uma pessoa, despachar, dar uma coisa (jp.), fazer, executar
遣り合う: やりあう: ter palavras afiadas (com), disputar, discutir <<< 合
遣り返す: やりかえす: responder de volta, retrucar <<< 返
遣り切れない: やりきれない: não aguento, mal posso suportar, ser insuportável, ser intolerável <<< 切
遣り込める: やりこめる: por (uma pessoa) para silenciar, falar baixo, encurtar o argumento <<< 込
遣り過ぎる: やりすぎる: exagerar, ir longe demais, fazer (questão) demais <<< 過
遣り過す: やりすごす: deixar (uma pessoa) passar por um, permitir (uma pessoa) passar, comer [beber] demais <<< 過
遣り直す: やりなおす: fazer (questão) de novo [mais uma vez], fazer (questão) desde o início <<< 直
遣り難い: やりにくい: dificuldade para fazer [lidar com], desajeitado <<< 難
遣り抜く: やりぬく: alcançar, realizar, conseguir, manter (um negócio) até o último <<< 抜
遣り通す: やりとおす <<< 通
遣り遂げる: やりとげる <<< 遂
熟語:思い遣
, 心遣い
, 小遣
, 派遣
, 蛇遣い
, 遣る気
語句:追い遣る
, 迎えに遣る
, 餌を遣る
, 負けて遣る
, 株を遣る
, 嫁に遣る
, 暇を遣る
, 緩り遣る
, 呼びに遣る
, 使いを遣る
, 使者を遣わす
, 遣り放題
, 祝儀を遣る
, ピッチャーを遣る
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:diferente, diferença, alterar [modificar], mudar [alterar, alteração], erro [errar, enganar, engano]
イ
違う: ちがう: ser diferente, diferir, não estar em [de acordo] (com), não concordar, discordar (com), mudar, alterar, variar, estar errado, ser errôneo [equivocado]
違える: ちがえる: mudar, alterar, errar, cometer um erro, torcer (o tornozelo), deslocar
違った: ちがった: diferente, errôneo, falso
違い: ちがい: diferença, discrepância
違える: たがえる: quebrar, infringir, falhar em
違: よこしま: mal, perverso <<< 邪
熟語:違反
, 違法
, 勘違
, 気違い
, 手違
, 間違
, 相違
, 食い違
, 仲違
語句:格が違う
, 時を違えず
, 筋を違える
, 話は違うが
, 読み違える
, 桁違いの
, 大きさが違う
, 互い違いに
, 階級が違う
, 勘定違い
, 勘定違いする
, 見当違いの
, 見当違いをする
, 配達違い
, 翻訳違い
, 見込違い
, 見込違いをする
, 身分が違う
, 勿論違う
, 種類が違う
, 時刻を違えずに
, 性質が違っている
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
災害
画数:
14
翻訳:conhecer (por acaso), encontro
ソウ
遭う: あう: encontrar com (um acidente), encontro, ser pego em, estar sujeito a, ser exposto, sofrer
熟語:遭遇
, 遭難
語句:嵐に遭う
, 雨に遭う
, 災難に遭う
, 火事に遭う
, 神隠しに遭う
, 洪水に遭う
, 天災に遭う
, 盗難に遭う
, 泥棒に遭う
, 俄雨に遭う
, 夕立に遭う
, 雷雨に遭う
, 震災に遭う
, 事故に遭う
, 掏摸に遭う
, 通り雨に遭う
同意語:
逢
関連語:
会
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:interromper, obstruir, bloquear
シャ
遮る: さえぎる
熟語:遮断
語句:視界を遮る
, 言葉を遮る
, 視野を遮る
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:subir (orig.), vir, montar, mover (ext.), passar
セン
遷る: うつる: mover, passar <<< 移
遷る: のぼる: subir, vir, montar <<< 上
, 登
熟語:左遷
, 変遷
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:obedecer, seguir, cumprir
ジュン, シュン
遵う: したがう
同意語:
従
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:prevenir, evitar, fugir, desviar, esquivar
ヒ, ビ
避ける: よける: evitar, evadir (perigos), manter-se afastado, esquivar, desviar
避ける: さける: evadir, evitar, esquivar, sair do caminho, manter-se afastado, desviar, fugir
避け難い: さけがたい: inevitável <<< 難
熟語:回避
, 避難
, 避妊
, 避雷針
, 退避
語句:軋轢を避ける
, 危険を避ける
, 盗難避けの
, コンタクトを避ける
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
16
翻訳:retornar, voltar, repetir, de novo, novamente
カン, ゲン, セン
還る: かえる: retornar, voltar <<< 帰
還び: ふたたび: de novo, novamente <<< 再
還る: めぐる: dar a volta, girar <<< 回
, 巡
, 廻
還た: また: também <<< 又
, 復
熟語:還元
, 還暦
, 帰還
, 還流
, 奪還
, 返還
, 召還
, 償還
Top Home