Veja em Japonês
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
13
tradução: repreender, acusar, depreciar
kitsu
詰る: najiru: repreender, acusar, denunciar
詰める: tsumeru: encher [preencher] (jp.), embalar [empacotar], apertar [espremer]
詰む: tsumu: xeque-mate, dar xeque-mate (v., jp.)
詰まる: tsumaru: ser parado (jp.), ser curto de
詰る所: tsumarutokoro: na análise final <<< 所
詰め: tsume: embalagem, fim do jogo (jp.), xeque-mate (n.)
詰り: tsumari: no final (jp.), finalmente, em conclusão <<< 結局
詰らない: tsumaranai: insignificante, trivial, irrelevante, mesquinho, sem valor, inútil [imprestável, não servir para nada], lugar comum, maçante, chato, entediante, insosso
詰らない物: tsumaranaimono: algo insignificante <<< 物
詰らない事: tsumaranaikoto: assunto sem importância [conseqüência], caso insignificante, trivialidade <<< 事
詰らない事を言う: tsumaranaikotooiu: falar bobagem, dizer coisas tolas
詰らない奴: tsumaranaiyatsu: companheiro pobre [sem valor, insignificante], chato, ninguém <<< 奴
詰らなそうに: tsumaranasouni: com um olhar entediado, decepcionado, curiosamente
詰らなく: tsumaranaku: indolentemente, inultilmente, sem alegria
palavras Kanji: 缶詰
, 腸詰
, 詰合せ
, 瓶詰
Expressões:樽詰めの
, 樽詰めにする
, 藁を詰める
, 思い詰める
, 追い詰める
, 突き詰める
, 通い詰める
, 鼻が詰る
, 袋に詰める
, 瓶に詰める
, 上り詰める
, 切り詰める
, 列を詰める
, 見詰める
, 間隔を詰める
, 根気を詰める
, 弾丸を詰める
, 弁当を詰める
, 隙間に詰める
, パイプが詰まる
Se estiver insatesfeito com o resultado, experimente outro dicionário
Palavras kanji japonesas (Pt)
Palavras katakana japonesas (Pt)
Pesquisa rápida (3 dicionários ao mesmo tempo)
Top Home