?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 詰 , 寝 , 誘 , 霊 , 瞬 , 弥 , 肴 , 犀 , 飴 , 賑 詰カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:reprochar, recriminar, vituperar キツ 詰る: なじる: reprochar, recriminar, vituperar 詰める: つめる: meter, embutir, rellenar 詰む: つむ: dar jaque mate a (jp.) 詰まる: つまる: atascarse (jp.), congestionarse, obstruirse, llenarse, estar escaso [apurado] de algo 詰る所: つまるところ: en el análisis final <<< 所 詰め: つめ: empaquetamiento, fase final (jp.), jaque mate 詰め替える: つめかえる: volver a embalar [a empaquetar] algo, reenvasar <<< 替 詰め掛ける: つめかける: agolparse, venir en masa, acudir en tropel <<< 掛 詰め込む: つめこむ: atestar, llenar hasta el tope, atiborrar, empaquetar, encajar, embutir, henchir, recalcar <<< 込 詰め寄る: つめよる: acercar <<< 寄 詰り: つまり: en fin (jp.), después de todo, al fin y al cabo, en resumen, en una palabra, a saber, es decir, o sea <<< 結局 詰らない: つまらない: trivial, insignificante, inútil, insípido, soso, aburrido 詰らない物: つまらないもの: nimiedad, insignificancia <<< 物 詰らない物ですが: つまらないものですが: Es sólo un pequeño regalo <<< 物 詰らない事: つまらないこと: poca cosa, tontería <<< 事 詰らない事を言うな: つまらないことをいうな: ¡Tonterías! ¡No digas disparates! ¡Absurdo! 詰らない奴: つまらないやつ: hombre insignificante [soso] <<< 奴 詰らなそうに: つまらなそうに: con aspecto aburrido, con cara de aburrimiento 寝カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:dormir, acostarse, descansar, reposar シン 寝る: ねる: dormir, dormirse, quedarse dormido, acostarse, irse a la cama 寝かす: ねかす: dormir a uno, meter a uno en la cama, acostar 寝られない: ねられない: no poder dormir 寝ずに: ねずに: sin dormir 寝ずに居る: ねずにいる: velar, permanecer despierto <<< 居 寝て暮らす: ねてくらす: vivir ociosamente [holgazaneando] <<< 暮 寝ても覚めても: ねてもさめても: noche y día, todo el tiempo <<< 覚 寝る子は育つ: ねるこはそだつ: El niño que duerme mucho se cría bien 寝た子を起こす: ねたこをおこす: dejar las cosas como están 寝たきりの: ねたきりの: postrado en la cama 寝惚ける: ねぼける: moverse como un sonámbulo <<< 惚 寝惚け眼で: ねぼけまなこで: con los ojos soñolientos 寝惚け顔: ねぼけがお: cara de (medio) dormido, cara soñolienta 寝そべる: ねそべる: tumbarse, echarse, tenderse 寝そびれる: ねそびれる: no poder conciliar el sueño, estar desvelado 寝む: やすむ: descansar, tomarse un descanso, reposar <<< 休 寝: みたまや: altar <<< 祭壇 次もチェック: 眠 誘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 14翻訳:invitar, tentar, seducir, instigar, incitar ユウ 誘う: さそう 誘き出す: おびきだす: atraer [sacar fuera] a uno con un senuelo [con engaño] <<< 出 誘き入れる: おびきいれる: atraer a uno con un truco <<< 入 誘き寄せる: おびきよせる: atraer a uno con un señuelo [un cebo, con disimulo y engaño] <<< 寄 霊カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 15翻訳:salma, espíritu, ánima, divinidad レイ, リョウ 霊: れい: alma, espíritu, ánima, divinidad 霊の: れいの: espiritual 霊的: れいてき 霊と肉: れいとにく: el alma y el cuerpo <<< 肉 霊: たま: alma, espíritu, ánima <<< 玉 霊: かみ: divinidad, dios <<< 神
瞬カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 18翻訳:centellear, titilar, destellar シュン 瞬く: またたく: centellear, titilar, destellar 瞬き: またたき: centelleo, titileo, destello, intermitente 瞬く間に: またたくまに: en un abrir y cerrar de ojos, en un santiamén, en un credo <<< 間 同意語: ウインク 弥カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:además, por otra parte, en [por] todas partes ビ, ミ 弥: いよいよ: al [por] fin, finalmente, cada vez más, más y más, de modo creciente 弥: あまねし: en [por] todas partes, universalmente, generalmente <<< 遍 , 普 弥: や, いや: pers. 肴カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 食べ物 画数: 8翻訳:platos delicados コウ 肴: さかな: guarnición, acompañamiento, carne y pescado <<< 魚 犀カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 12翻訳:rinoceronte, duro y afilado (fig.) セイ, サイ 飴カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 菓子 画数: 13翻訳:caramelo, dulce イ シ 飴: あめ 飴を嘗める: あめをなめる: chupar dulce [un caramelo] <<< 嘗 飴をしゃぶる: あめをしゃぶる 飴を嘗めさせる: あめをなめさせる: engatusar a uno <<< 嘗 飴と鞭: あめとむち: tira y afloja <<< 鞭 同意語: キャンディー 賑カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 町 画数: 14翻訳:animar, animación, concurrencia, gentío シン 賑わう: にぎわう: animarse 賑わす: にぎわす: animar 賑わい: にぎわい: animación, concurrencia, gentío 賑やかな: にぎやかな: alegre (jp.), jovial, animado, bullicioso, muy concurrido 賑やかな通り: にぎやかなとおり: calle muy animada [concurrida] <<< 通 賑やかな笑い声: にぎやかなわらいごえ: risa alegre y ruidosa 賑やかに: にぎやかに: alegremente, con muncha animación 賑む: とむ: enriquecerse, abundar en algo <<< 富 賑: とみ, とも: pers.
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから165個の記事を抽出しました。 |
|