?

オンライン西和辞典: 「Tui」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:frente, compañero, pareja, parejo, par
タイ, ツイ
対する: たいする: estar frente a, afrontar, encarar, contra, hacia
対かう: むかう: mirar a <<<
対: そろい: juego, parejo, par <<<
対える: こたえる: contestar [responder] a algo <<<
対: つれあい: consorte, cónyuge, media naranja, marido, esposo, mujer, esposa <<< 連合い
対: あいて: compañero, pareja, oponente, contrario, adversario, competidor, contrincante, rival <<< 相手
対ぶ: ならぶ: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera] <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , スポーツ    画数: 9
翻訳:expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir
ツイ, タイ
追う: おう: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir, buscar algo [a uno]
追い上げる: おいあげる: pisar los talones a uno <<<
追い返す: おいかえす: despedir [rechazar] a uno, enviar [mandar] a uno a paseo, dar con la puerta a uno en las narices <<<
追い掛ける: おいかける: perseguir [seguir] algo [a uno], ir a la caza de uno, seguir la pista de uno [algo], correr tras uno <<<
追い縋る: おいすがる: correr tras uno desesperadamente [suplicándole algo] <<<
追い出す: おいだす: echar a uno de un lugar, enseñar a uno la puerta, expulsar, desterrar a uno de un lugar, despedir a uno, echar a [plantar a uno en] la calle, botar a uno <<<
追い立てる: おいたてる: echar [expulsar, hacer salir] a uno de un lugar, desahuciar, apremiar a uno <<<
追い散らす: おいちらす: dispersar <<<
追い払う: おいはらう <<<
追い付く: おいつく: alcanzar a uno, dar alcance a uno <<<
追い詰める: おいつめる: perseguir, acorralar, arrinconar, acosar, poner a uno entre la espada y la pared <<<
追い回す: おいまわす: perseguir a uno por todas partes, acosar, correr, estar siempre al acecho de uno, seguir a uno con insistencia <<<
追い遣る: おいやる: enviar, rechazar, hacer retroceder a uno <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 12
翻訳:equipo, grupo, cuerpo, formación, unidad, regimiento
タイ, ツイ
隊を組む: たいをくむ: formar un equipo, ponerse en fila <<<
隊: くみ: grupo, pandilla, banda, equipo, clase <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 飛行機    画数: 15
翻訳:caerse, precipitarse
ツイ
墜ちる: おちる
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 16
翻訳:peso, pesa, contrapeso, pilón, plomo, plomada
スイ, ツイ
錘: おもり <<<
錘: つむ: piezas de la máquina de hilatura

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:pila
タイ, ツイ
堆い: うずたかい
堆く: うずたかく
堆く積む: うずたかくつむ <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:martillo, mazo, golpear, pegar, castaño enano
ツイ, スイ
椎: つち: martillo, mazo <<<
椎つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza <<<
椎: しい: castaño enano (y su fruto)

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 道具    画数: 13
翻訳:martillo, mazo
ツイ
槌: つち
槌で打つ: つちでうつ: martillar <<<
次もチェック: ハンマー

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 道具    画数: 16
翻訳:pesa, martillo
ツイ, タイ
鎚: かなづち: martillo <<< 金鎚
同意語: ハンマー

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 16
翻訳:agarrarse, asirse, aferrarse, sujetarse, apoyarse, recurrir, suplicar, implorar
ツイ
縋る: すがる: agarrarse [asirse, aferrarse, sujetarse] a algo, apoyarse en algo, recurrir a uno, buscar ayuda en uno, suplicar, implorar
縋り付く: すがりつく <<<


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから10個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します