?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
直接アクセス:
対
,
追
,
隊
,
墜
,
錘
,
堆
,
椎
,
槌
,
鎚
,
縋
対カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 7翻訳:frente, compañero, pareja, parejo, par タイ, ツイ 対する: たいする: estar frente a, afrontar, encarar, contra, hacia 対かう: むかう: mirar a <<< 向 対: そろい: juego, parejo, par <<< 揃 対える: こたえる: contestar [responder] a algo <<< 答 対: つれあい: consorte, cónyuge, media naranja, marido, esposo, mujer, esposa <<< 連合い 対: あいて: compañero, pareja, oponente, contrario, adversario, competidor, contrincante, rival <<< 相手 対ぶ: ならぶ: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera] <<< 並 追カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , スポーツ 画数: 9翻訳:expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir ツイ, タイ 追う: おう: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir, buscar algo [a uno] 追い上げる: おいあげる: pisar los talones a uno <<< 上 追い返す: おいかえす: despedir [rechazar] a uno, enviar [mandar] a uno a paseo, dar con la puerta a uno en las narices <<< 返 追い掛ける: おいかける: perseguir [seguir] algo [a uno], ir a la caza de uno, seguir la pista de uno [algo], correr tras uno <<< 掛 追い縋る: おいすがる: correr tras uno desesperadamente [suplicándole algo] <<< 縋 追い出す: おいだす: echar a uno de un lugar, enseñar a uno la puerta, expulsar, desterrar a uno de un lugar, despedir a uno, echar a [plantar a uno en] la calle, botar a uno <<< 出 追い立てる: おいたてる: echar [expulsar, hacer salir] a uno de un lugar, desahuciar, apremiar a uno <<< 立 追い散らす: おいちらす: dispersar <<< 散 追い払う: おいはらう <<< 払 追い付く: おいつく: alcanzar a uno, dar alcance a uno <<< 付 追い詰める: おいつめる: perseguir, acorralar, arrinconar, acosar, poner a uno entre la espada y la pared <<< 詰 追い回す: おいまわす: perseguir a uno por todas partes, acosar, correr, estar siempre al acecho de uno, seguir a uno con insistencia <<< 回 追い遣る: おいやる: enviar, rechazar, hacer retroceder a uno <<< 遣 同意語: 逐 隊カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 画数: 12翻訳:equipo, grupo, cuerpo, formación, unidad, regimiento タイ, ツイ 隊を組む: たいをくむ: formar un equipo, ponerse en fila <<< 組 隊: くみ: grupo, pandilla, banda, equipo, clase <<< 組 墜カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 飛行機 画数: 15翻訳:caerse, precipitarse ツイ 墜ちる: おちる 同意語: 落
錘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 道具 画数: 16翻訳:peso, pesa, contrapeso, pilón, plomo, plomada スイ, ツイ 錘: おもり <<< 重 錘: つむ: piezas de la máquina de hilatura 堆カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 11翻訳:pila タイ, ツイ 堆い: うずたかい 堆く: うずたかく 堆く積む: うずたかくつむ <<< 積 椎カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 木 画数: 12翻訳:martillo, mazo, golpear, pegar, castaño enano ツイ, スイ 椎: つち: martillo, mazo <<< 槌 椎つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza <<< 打 椎: しい: castaño enano (y su fruto) 槌カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 道具 画数: 13翻訳:martillo, mazo ツイ 槌: つち 槌で打つ: つちでうつ: martillar <<< 打 次もチェック: ハンマー 鎚カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 道具 画数: 16翻訳:pesa, martillo ツイ, タイ 鎚: かなづち: martillo <<< 金鎚 同意語: ハンマー 縋カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 16翻訳:agarrarse, asirse, aferrarse, sujetarse, apoyarse, recurrir, suplicar, implorar ツイ 縋る: すがる: agarrarse [asirse, aferrarse, sujetarse] a algo, apoyarse en algo, recurrir a uno, buscar ayuda en uno, suplicar, implorar 縋り付く: すがりつく <<< 付
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから10個の記事を抽出しました。 |
|