Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés.
Instalando el diccionario ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Acceso directo:
真
,
馬
,
間
,
麻
,
摩
,
磨
,
魔
真
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() ![]() traducción: verdad, verdadero, sincero, sinceridad shin 真: makoto: verdad, sinceridad 真の: makotono: verdadero, real, sincero 真に: makotoni: verdaderamente, muy, mucho, sinceramente, de todo corazón 真: ma: pref. (jp.) 真に受ける: maniukeru: tomar algo en serio <<< 受 sinónimos: 誠 , 本当 馬
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: caballo, yegua, potro ba, me, ma 馬: uma 馬で: umade: a caballo 馬で行く: umadeiku: ir a caballo <<< 行 馬に乗る: umaninoru: montar a caballo, cabalgar <<< 乗 , 乗馬 馬から降りる: umakaraoriru: bajarse [apearse] del caballo <<< 降 馬から落ちる: umakaraochiru: caerse del caballo <<< 落 馬に跨る: umanimatagaru: montar a horcajadas 馬を走らす: umaohashirasu: hacer correr a un caballo <<< 走 馬を急がせる: umaoisogaseru <<< 急 馬を止める: umaotomeru: detener a un caballo <<< 止 馬を馴らす: umaonarasu: entrenar un caballo <<< 馴 馬が合う: umagaau: congeniar [llevarse bien, avenirse, hacer buenas migas] con uno <<< 合 馬の骨: umanohone: tipo de origen desconocido <<< 骨 también vea: 駒 間
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: distancia, espacio, intervalo, entre, durante kan, ken 間: aida: distancia, espacio, intervalo, relaciones, medio 間か: shizuka: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno <<< 静 間かに: hisokani: secretamente, en secreto, ocultamente, con sigilo <<< 密 間てる: hedateru: poner distancia entre A y B, separar [apartar] B de A <<< 隔 間: ma: espacio, tiempo, habitación (jp.), pieza 間を空ける: maoakeru: dejar espacio <<< 空 間を置く: maooku <<< 置 間を置いて: maooite: a intervalos <<< 置 間が有る: magaaru: tener tiempo <<< 有 間も無く: mamonaku: pronto, dentro de poco, en breve <<< 無 間が悪い: magawarui: inoportuno, inconveniente <<< 悪 間が悪く: magawaruku: inoportunamente, inconvenientemente <<< 悪 間に合う: maniau: ser en el tiempo, tener tiempo, bastar [ser bastante] (para algo, para inf.) <<< 合 間に合わせ: maniawase: expediente, recurso [arreglo] provisional, media transitoria <<< 合 間に合わせの: maniawaseno: provisional, interino, transitorio <<< 合 間に合わせる: maniawaseru: arreglarse [apañarse] con algo <<< 合 sinónimos: スペース 麻
categoría: uso común
radicales:
![]() ![]() traducción: cáñamo, lino ma, ba 麻: o 麻: asa: cáñamo, lino, yute 麻の: asano: cañameño, de cáñamo [lino] 摩
categoría: uso común
radicales:
![]() ![]() ![]() traducción: frotar, restregar, refregar, rozar ma 摩る: suru: frotar, limar <<< 擦 摩る: kosuru: frotarse, restregar, refregar, rozar <<< 擦 摩る: naderu: pasar la mano por algo, frotar algo suavemente <<< 撫 磨
categoría: uso común
radicales:
![]() ![]() ![]() traducción: pulir, pulimentar, bruñir, esmerilar, limar, pulir, cepillar, lustrar, abrillantar ma, ba 磨き: migaki: pulimento, pulido, bruñido, bruñidura 磨く: migaku: pulir, pulimentar, bruñir, esmerilar, limar, pulir, cepillar, lustrar, abrillantar 磨きを掛ける: migakiokakeru: pulir <<< 掛 磨る: kosuru: frotarse, restregar, refregar, rozar <<< 擦 魔
categoría: uso común
radicales:
![]() ![]() traducción: diablo, Satanás, demonio, magia ma 魔が差す: magasasu: ser llevado por un impulso <<< 差 魔を払う: maoharau: exorcizar al diablo <<< 払
7 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|