?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ポルトガル語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 大 , 太 , 台 , 代 , 対 , 体 , 退 , 追 , 待 , 帯 大カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 3翻訳:grande, maior, majestoso, dimensão, magnitude ダイ, タイ 大きい: おおきい: grande, largo, enorme, gigante, espaçoso, alto 大きな: おおきな: grandioso, algo grande (referente a um objeto) 大いに: おおいに: muito, quantidade 大め: はじめ: começando, iniciando <<< 初 大きく: おおきく: muitos, em grande escala 大きくする: おおきくする: prolongar, ampliar, estender 大きく成る: おおきくなる: crescer grande, crescer acima, expandir, tornar sério <<< 成 大きく出る: おおきくでる: mostrar-se generoso, fazer uma declaração ousada, blefe <<< 出 大きさ: おおきさに: tamanho, dimensão, magnitude, em massa, volume <<< サイズ 大きさに依って: おおきさによって: de acordo com o tamanho <<< 依 大きさに従って: おおきさにしたがって <<< 従 大きさが違う: おおきさがちがう: diferir em tamanho <<< 違 大きさが同じ: おおきさおなじ: ser igual em tamanho <<< 同 反意語: 小 太カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:grosso, gordo, muito タ, タイ 太い: ふとい: grosso, gordo, destemido (jp.), audacioso, insolente 太い声: ふといこえ: fundo [sonoro] voz <<< 声 太る: ふとる: crescer gordo 太だ: はなはだ: muito, extremamente <<< 甚 反意語: 細 台カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家具 画数: 5翻訳:satisfeito, deleitado, feliz, plinto (bor.) plataforma, suporte, tabela ダイ, タイ 台: うてな: plinto (anc.) 台ぶ: よろこぶ: fique satisfeito [contente] (com), seja feliz (de, fazer isso) <<< 喜 代カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 5翻訳:substituir, mudar, tempo, época タイ, ダイ 代わり: かわり: substituto (n.), procuração, alívio, compensação, retorno, troca, um segundo ajudando, mais, outro copo 代わりの: かわりの: outro, novo, substituto, alternativa (a.) 代わりに: かわりに: em vez de, em nome de 代わりをする: かわりをする: tomar o lugar de uma pessoa, representar uma pessoa, agir (como substituto) 代わる: かわる: trocar (vi.), ser substituído 代える: かえる: trocar (vt.), substituir 代わる代わる: かわるがわる: por turnos, em turnos, alternadamente 代: よ: época, período, tempo, era <<< 世 代: しろ: arroz com casca 同意語: 替
対カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 7翻訳:face a face, lado a lado, par タイ, ツイ 対する: たいする: ser oposto a, face (v.), confrontar, opor, contra 対かう: むかう: cara (v.), vá em direção <<< 向 対: そろい: conjunto, casal, par <<< 揃 対える: こたえる: responder <<< 答 対: つれあい: companheiro, marido, esposa <<< 連合い 対: あいて: parceiro, companheiro, competidor, oponente, rival <<< 相手 対ぶ: ならぶ: ficar em uma linha, formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar de pé <<< 並 体カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 , 医学 画数: 7翻訳:corpo, parte principal タイ, テイ 体: からだ: corpo, físico, constituição, quadro, saúde 体の: からだの: corporalmente, físico 体の大きい: からだのおおきい: grande porte, de grande figura <<< 大 体の小さい: からだのちいさい: tamanho pequeno, curto <<< 小 体中に: からだじゅうに: em todo o corpo <<< 中 体が弱い: からだがよわい: ter uma constituição fraca <<< 弱 , 病弱 体が続かない: からだがつづかない: não seja forte fisicamente o suficiente <<< 続 体が悪い: からだがわるい: sentir-se mal, corpo ruim <<< 悪 体に悪い: からだにわるい: ser ruim para a saúde <<< 悪 体に良い: からだにいい: ser bom para a saúde <<< 良 体に障る: からだにさわる: afetar a saúde <<< 障 体を壊す: からだをこわす: machuca [prejudica] a saúde da pessoa <<< 壊 体が空いている: からだがあいている: seja livre, não seja engajado, tenha tempo de sobra <<< 空 同意語: 胴 , ボディー 退カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 画数: 9翻訳:rejeitar, recusar, repelir, recuar, retroceder, retirar, aposentar タイ, トン 退く: しりぞく: rejeitar, negar, recusar, repelir, afastar [derrotar], derrotar, manter (uma pessoa) longe 退ける: しりぞける: recuar, retirar, aposentar (de), sair, desistir 追カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , スポーツ 画数: 9翻訳:caçar, perseguir, seguir, buscar, expelir ツイ, タイ 追う: おう: perseguição, perseguir, seguir, buscar, correr atrás, espulsar, expelir 追い上げる: おいあげる: ganho sobre <<< 上 追い返す: おいかえす: mandar emborar, dirigir de volta, repulsar <<< 返 追い掛ける: おいかける: correr atrás (de uma pessoa), perseguir, caçar <<< 掛 追い縋る: おいすがる: correr atrás (de uma pessoa) de perto <<< 縋 追い出す: おいだす: expulsar [chutar, desligar, cortar], expelir, despejar, divorciar, dispensar, mandar (uma pessoa) fazer as malar, demitir, atirar <<< 出 追い立てる: おいたてる: dipersar, instar, apressar (uma pessoa), ejetar [expulsar] (uma pessoa) <<< 立 追い散らす: おいちらす: dirigir [mandar] embora, dispersar (a multidão), colocar (o inimigo) para derrotar <<< 散 追い払う: おいはらう <<< 払 追い付く: おいつく: ultrapassar, ganhar sobre <<< 付 追い詰める: おいつめる: acuar, encurralar (uma pessoa), trazer (um animal) para perseguir latindo, alcançar uma pessoa, para caçar <<< 詰 追い回す: おいまわす: perseguir, seguir [pendurar] sobre, pedir (uma pessoa) sobre <<< 回 追い遣る: おいやる: guiar [enviar] (uma pessoa) embora, relegar (uma pessoa) para uma posição mais baixa, rebaixar <<< 遣 同意語: 逐 待カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:esperar, aguardar タイ, ダイ 待つ: まつ: esperar, aguardar, esperando que, confiar em 待たせる: またせる: manter (uma pessoa) esperando, fazer [deixar] (uma pessoa) esperar お待たせしました: おまたせしました: desculpe por fazê-lo esperar お待たせ致しました: おまたせいたしました 待て: まて, まって: Espere! Pare! 待う: あしらう: receber, entreter 待ち構える: まちかまえる: estar preparado [pronto] para, estar atento, ansioso para (fazer) <<< 構 待ち焦がれる: まちこがれる: espere impacientemente (por), estar morrendo [impaciente] <<< 焦 待ち兼ねる: まちかねる <<< 兼 待ち望む: まちのぞむ <<< 望 待ち遠しい: まちどおしい: demorar a chegar, esperar impacientemente [ansiosamente] (por) <<< 遠 帯カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: アクセサリー 画数: 10翻訳:cinto, faixa, cinta, cinturão タイ 帯: おび 帯を締める: おびをしめる: aperte o cinto [faixa] <<< 締 帯を結ぶ: おびをむすぶ: amarrar um cinto [faixa] <<< 結 帯を解く: おびをとく: desfazer um cinto [faixa] <<< 解 帯る: おびる: usar (um cinto, uma espada etc.), carregar, ser cobrado com (um dever), ser investido com 同意語: ベルト 次もチェック: バンド , Obi
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから31個の記事を抽出しました。 |
|