?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: ピッチ , ピーク , フラッシュ , フレンチ , ブザー , ブルドーザー , ブレーキ , プレート , ベスト , ベニス ピッチ語源:pitch (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:ritmo, passo ピッチを上げる: ぴっちをあげる: accelerare il ritmo, alzare la velocità <<< 上 ピッチを下げる: ぴっちをさげる: rallentare il ritmo, rallentare la velocità <<< 下 ピッチを落す: ぴっちをおとす <<< 落 急ピッチで: きゅうぴっちで: ad alta velocità <<< 急 次もチェック: ペース , テンポ ピーク語源:peak (eg.) キーワード: 自然翻訳:piccolo ピークに達する: ぴーくにたっする: raggiungere il picco <<< 達 ピーク時: ぴーくじ: periodo di picco <<< 時 次もチェック: 山頂 , サミット フラッシュ語源:flash (eg.) キーワード: 光学 , コンピューター翻訳:flash フラッシュを焚く: ふらっしゅをたく: attivare il flash durante le riprese フラッシュを浴びる: ふらっしゅをあびる: essere fotografato, essere al centro dell'attenzione <<< 浴 フラッシュ・バック: ふらっしゅ・ばっく: flashback <<< バック フラッシュ・カード: ふらっしゅ・かーど: flash card <<< カード フラッシュ・メモリー: ふらっしゅ・めもりー: memoria flash <<< メモリー フラッシュ・ガン: ふらっしゅ・がん: pistola istantanea フラッシュ・バルブ: ふらっしゅ・ばるぶ: lampada flash <<< バルブ フラッシュ・ゴードン: ふらっしゅ・ごーどん: Flash Gordon (un protagonista dell'omonima striscia a fumetti) 同意語: 閃光 次もチェック: ストロボ フレンチ語源:French (eg.)翻訳:francese フレンチ・トースト: ふれんち・とーすと: pane tostato francese <<< トースト フレンチ・ドレッシング: ふれんち・どれっしんぐ: condimento francese?(condimento di olio di oliva, aceto, sale e pepe) <<< ドレッシング フレンチ・カンカン: ふれんち・かんかん: Can-can francese フレンチ・コネクション: ふれんち・こねくしょん: Il braccio violento della legge (un film americano, 1971) <<< コネクション 次もチェック: フランス
ブザー語源:buzzer (eg.) キーワード: 家翻訳:cicalino, campanello ブザーが鳴る: ぶざーがなる: suonare il cicalino <<< 鳴 ブザーを鳴らす: ぶざーをならす: suonare il cicalino 次もチェック: ベル , チャイム ブルドーザー語源:bulldozer (eg.) キーワード: 建築 , 自動車翻訳:bulldozer, ruspa meccanica ブルドーザーで地均しする: ぶるどーざーでじならしする: livellare il terreno con il bulldozer ブレーキ語源:brake (eg.) キーワード: 自動車翻訳:freno (dispositivo) ブレーキを掛ける: ぶれーきをかける: frenare <<< 掛 ブレーキを緩める: ぶれーきをゆるめる: rimuovere il freno <<< 緩 ブレーキが効かない: ぶれーきがきかない: il freno non funziona <<< 効 急ブレーキ: きゅうぶれーき: frenatura brusca <<< 急 プレート語源:plate (eg.) キーワード: スポーツ , 自然翻訳:piatto プレートに立つ: ぷれーとにたつ: prendere il tumulo (nel baseball) <<< 立 プレート形: ぷれーとがた: tipo a piastre <<< 形 プレート境界: ぷれーときょうかい: margini di placca ベスト語源:best, vest (eg.) キーワード: スポーツ , 衣服翻訳:migliore, gilè ベストを尽く: すべすとをつくす: dare il massimo <<< 尽 ベストセラー: べすとせらー: bestseller ベストテン: べすとてん: dieci migliori 次もチェック: チョッキ ベニス違う綴り: ヴェニス 語源:Venice (eg.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Venezia ベニスの: べにすの: veneziano ベニス市: べにすし: сittà di Venezia <<< 市 ベニスに死す: べにすにしす: Morte a Venezia (romanzo di Thomas Mann, 1912) <<< 死 ベニスの商人: べにすのしょうにん: Il Mercante di Venezia (pezzo teatrale di William Shakespeare, 1596-1598)
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから296個の記事を抽出しました。 |
|