?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 毛 , 手 , 日 , 皿 , 世 , 目 , 老 , 地 , 列 , 足 毛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:capelli, piume, sotto, piumaggio, lana モウ 毛: け 毛の: けの: di lana, pelliccia 毛のシャツ: けのしゃつ: canottiera di lana 毛の無い: けのない: calvo <<< 無 , 禿 毛の長い: けのながい: con i capelli lunghi, a pelo lungo <<< 長 毛の生えた: けのはえた: peloso <<< 生 毛が生える: けがはえる: I capelli crescono <<< 生 毛が伸びる: けがのびる <<< 伸 毛が抜ける: けがぬける: i capelli cadono <<< 抜 毛を切る: けをきる: tagliare i capelli, farsi tagliare i capelli <<< 切 毛を染める: けをそめる: tingersi i capelli <<< 染 毛を抜く: けをぬく: spennare, strappare i capelli a qn <<< 抜 毛を毟る: けをむしる 毛程も: けほども: (nemmeno) un po' <<< 程 次もチェック: 髪 手カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:mano, persona in carico シュ 手: て: mano, braccio, palmo, zampa, metodo (jp.), trucco, mossa 手ら: てずから: se stesso 手の甲: てのこう: dorso della mano <<< 甲 手の平: てのひら: palmo della mano <<< 平 , 掌 手を上げる: てをあげる: alzare la mano <<< 上 手を離す: てをはなす: lasciare la presa <<< 離 手を触れる: てをふれる: toccare, sentire <<< 触 手を握る: てをにぎる: afferrare la mano a qn, stringere le mano a qn, riconciliarsi con qn <<< 握 , 握手 手を押える: てをおさえる: prendere per mano qualcuno <<< 押 手を取る: てをとる: prendere una persona per mano <<< 取 手を尽くす: てをつくす: provare con tutti i mezzi <<< 尽 手を貸す: てをかす: dare una mano, aiutare <<< 貸 手に余る: てにあまる: incontrollabile, fuori controllo <<< 余 手に入れる: てにいれる: ottenere, vincere, entrare in possesso di <<< 入 次もチェック: 腕 , ハンド 日カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 , カレンダー 画数: 4翻訳:sole, giorno ニチ, ジツ 日: ひ: giorno, sole, imperatore (jp.) 日: ひび: tutti i giorni 日: か: unità per contare i giorni (jp.) 日が出る: ひがでる: Il sole sorge, alba <<< 出 , 日出 日が入る: ひがはいる: Il sole tramonta, Tramonto <<< 入 , 日入 日の当る: ひのあたる: soleggiato <<< 当 日に当る: ひにあたる: crogiolarsi al sole <<< 当 日に焼ける: ひにやける: scottarsi (al sole) <<< 焼 日に干す: ひにほす: fare asciugare (qualcosa) al sole <<< 干 日に曝す: ひにさらす: esporre (qualcosa) al sole <<< 曝 日が経つ: ひがたつ: i giorni passano <<< 経 日が暮れる: ひがくれる: scende la notte <<< 暮 日を送る: ひをおくる: passare i giorni a… <<< 送 日に日に: ひにひに: giorno dopo giorno, ogni giorno, quotidianamente 同意語: 太陽 反意語: 月 次もチェック: 火 皿カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 台所用品 画数: 5翻訳:piatto ベイ 皿: さら: piatto, rotula 皿を洗う: さらをあらう: lavare i piatti <<< 洗 , 皿洗 皿に盛る: さらにもる: riempire il piatto <<< 盛
世カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 , 社会 画数: 5翻訳:tempi, epoca, età, periodo, regno, mondo, vita セ, セイ 世: よ 世の常: よのつね: ordinario, usuale <<< 常 世に稀な: よにまれな: unico, rarissimo, senza pari <<< 稀 世に出る: よにでる: vedere la luce, venire al mondo, andare avanti (nella vita), procedere per la propria strada <<< 出 世に入れられない: よにいれられない: non essere apprezzato, essere rifiutato dal mondo, essere emarginato dalla società <<< 入 世に逆らう: よにさからう: andare contro corrente <<< 逆 世を厭う: よをいとう: essere stanco della vita <<< 厭 世を驚かす: よをおどろかす: stupire il mondo <<< 驚 世を捨てる: よをすてる: rinunciare alla società, ritirarsi dalla società <<< 捨 世を去る: よをさる: morire, lasciare questo mondo <<< 去 , 死 世を渡る: よをわたる: cavarsela, farsi strada nel mondo <<< 渡 世が世なら: よがよなら: se i tempi fossero migliori, se i tempi non fossero cambiati 世に遅れる: よにおくれる: restare indietro coi tempi <<< 遅 目カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 , 体 , 光学 画数: 5翻訳:occhio, visione, maglia, trama モク, ボク 目: もく: unità per contare i punti nel gioco del go (jp.) 目: め: occhio, vista, visione, attenzione, notizia, giudizio, punto di vista, maglia, trama, grana, unità di peso (ca. 3.75 g, jp.) 目の: めの: oculare, ottico, visuale 目の粗い: めのあらい: ruvido, grezzo <<< 粗 目で知らせる: めでしらせる: fare l'occhiolino <<< 知 , ウインク 目が回る: めがまわる: essere [sentirsi] frastornato, stordito, avere le vertigini <<< 回 目が無い: めがない: avere un debole per, essere appassionato di <<< 無 目が覚める: めがさめる: svegliarsi, essere svegliato, rinvenire <<< 覚 目に余る: めにあまる: essere intollerabile [imperdonabile] <<< 余 目に見えない: めにみえない: invisibile, impercettibile <<< 見 目に留まる: めにとまる: attirare l'attenzione, catturare l'occhio <<< 留 目を付ける: めをつける: tenere d'occhio, guardare, tenere sotto tiro <<< 付 目を掛ける: めをかける: prendersi cura di <<< 掛 目を回す: めをまわす: svenire, perdere i sensi, andare in estasi <<< 回 同意語: 眼 , アイ 老カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 6翻訳:vecchio, esperto ロウ 老いる: おいる: invecchiare 老いては子に従え: おいてはこにしたがえ: 'Segui i tuoi figli quando sarai vecchio' 老ける: ふける: sembrare più vecchio 老けた: ふけた: anticato 反意語: 若 次もチェック: 古 地カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 6翻訳:terreno, terra, posto, posizione, luogo チ, ジ 地の果て: ちのはて: i confini del mondo <<< 果 地の利を占める: ちのりをしめる: avere una posizione vantaggiosa 地: つち: terreno <<< 土 地: とち: terreno, territorio <<< 土地 反意語: 天 列カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 6翻訳:linea, riga, portata, grado, serie, fila, coda レツ 列: れつ: linea, riga, fila, coda, classifica 列を作る: れつをつくる: fare la fila, fare la coda <<< 作 列を組む: れつをくむ <<< 組 列を組んで進む: れつをくんですすむ: avanzare in fila [riga] 列を崩す: れつをくずす: rompere la linea <<< 崩 列を乱す: れつをみだす <<< 乱 列を解く: れつをとく: rompere i ranghi [le file] <<< 解 列を詰める: れつをつめる: serrare le fila <<< 詰 列なる: つらなる: essere connesso [collegato] a, stare in fila 列ねる: つらねる: mettere in fila, ordinare, schierare 列ぶ: ならぶ: stare in linea [fila, coda], fare la coda, formare una fila, stare fianco a fianco, stare vicino <<< 並 同意語: 連 足カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 7翻訳:piede, gamba, sufficiente (prest.), abbastanza ソク, ショク, スウ 足: あし: piede, gamba, zampa, passo 足の裏: あしのうら: pianta del piede <<< 裏 足の甲: あしのこう: collo del piede <<< 甲 足の指: あしのゆび: dito del piede <<< 指 足を組む: あしをくむ: incrociare le gambe <<< 組 足を伸ばす: あしをのばす: allungare le gambe <<< 伸 足が速い: あしがはやい: camminare lentamente <<< 速 足が遅い: あしがおそい: essere lento a camminare <<< 遅 足が付く: あしがつく: essere tracciato, essere inseguito, avere un amante (per una donna) <<< 付 足を洗う: あしをあらう: lavarsi i piedi, abbandonare una vita vergognosa <<< 洗 足を出す: あしをだす: non riuscire a far quadrare i conti <<< 出 足りる: たりる: essere sufficiente [abbastanza] 足る: たる 足す: たす: aggiungere <<< 加 次もチェック: 脚 , 歩
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから216個の記事を抽出しました。 |
|