?

オンライン仏和辞典: 「s」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:langue
ゼツ, セツ
舌: した: langue, languette, battant
舌の: したの: lingual
舌の先: したのさき: bout [pointe] de la langue <<<
舌が荒れる: したがあれる: avoir une langue rêche [blanche] <<<
舌が回る: したがまわる: avoir la langue agile [bien pendue] <<<
舌が回らない: したがまわならい: avoir la langue grasse [épaisse] <<<
舌を出す: したをだす: tirer la langue <<<
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: pendre la langue <<<
舌を噛む: したをかむ: se mordre la langue <<<
舌を鳴らす: したをならす: faire claquer sa langue <<<
舌を巻く: したをまく: s'émerveiller de qc. <<<
舌を滑らす: したをすべらす: faire une faute [un lapsus] en parlant <<<
舌足らずの: したたらずの: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:penser, réfléchir, considérer, imaginer, croire, juger
コウ
考え: かんがえ: pensée, idée, réflexion, considération, intention, dessein, avis, opinion, attente, prévision, jugement, décision
考えを述べる: かんがえをのべる: exprimer ses idées, s'exprimer, se prononcer <<<
考えを言う: かんがえをいう, かんがえをゆう <<<
考えを変える: かんがえをかえる: changer d'idée [d'avis] <<<
考えの有る: かんがえのある: réfléchi, conscient, prudent, souciant, soigneux, méticuleux <<<
考え深い: かんがえぶかい <<<
考えの無い: かんがえのない: irréfléchi, inconscient, imprudent, insouciant <<<
考えの足りない: かんがえのたりない <<<
考えに入れる: かんがえにいれる: prendre en considération, tenir compte de, compter avec <<<
考え込む: かんがえこむ: s'absorber dans ses pensées, se plonger dans ses pensées [réflexions] <<<
考え出す: かんがえだす: inventer, imaginer, concevoir <<<
考え付く: かんがえつく: trouver qc., inventer [forger] qc. <<<
考え直す: かんがえなおす: reconsidérer, changer d'idée, revenir sur qc. <<<
考える: かんがえる: penser, réfléchir, considérer, imaginer, croire, juger
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 6
翻訳:robe, habit, vêtement, costume
イ, エ
衣: ころも: robe, habit, vêtement, costume, froc, soutane, enrobage, chapelure
衣を付ける: ころもをつける: enrober <<<
衣る: きる: s'habiller, se vêtir <<<
同意語: , 着物

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:ranger, suivre, rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne
レツ: rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne
列を作る: れつをつくる: faire la queue, faire des rangs, se mettre en rangs <<<
列を組む: れつをくむ <<<
列を組んで進む: れつをくんですすむ: défiler, marcher en file
列を崩す: れつをくずす: déformer les rangs <<<
列を乱す: れつをみだす <<<
列を解く: れつをとく: rompre les rangs <<<
列を詰める: れつをつめる: serrer les rangs <<<
列なる: つらなる: se ranger, suivre qn., accompagner qn., faire la queue
列ねる: つらねる: faire suivre, faire accompagner
列ぶ: ならぶ: se ranger, se mettre en rangs, s'aligner, se mettre sur la même ligne, faire la queue <<<
同意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 保安    画数: 6
翻訳:danger, risque

危ない: あぶない: dangereux, périlleux, hasardeux, risqué, douteux, pas sûr, critique, Attention! Gare!
危ない目に遭う: あぶないめにあう: se trouver en danger
危ない橋を渡る: あぶないはしをわたる: marcher sur des oeufs
危ない所を助かる: あぶないところをたすかる: l'échapper belle
危うい: あやうい: compromettant, périlleux
危うくする: あやうくする: mettre en danger [péril]
危ぶむ: あやぶむ: s'inquiéter de, douter de qc. [que subj.], craindre qc. [que subj.]

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:rencontrer, voir, réunir
カイ, エ
会う: あう: (se) rencontrer, voir qn., revoir, interviewer <<<
会いたい: あいたい: vouloir rencontrer qn.
会いに行く: あいにいく: rendre visite à qn. <<<
会まる: あつまる: se réunir, s'assembler <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 6
翻訳:vieux, vieillir, expérimenté
ロウ
老いる: おいる: vieillir, devenir vieux, s'avancer en âge
老いては子に従え: おいてはこにしたがえ: 'Quand êtes vieux, obéissez à vos enfants'
老ける: ふける: se faire vieux, prendre un coup de vieux
老けた: ふけた: vieilli, vieillot
反意語:
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:chemin, aller (ext.), effectuer
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir
行く春: いくはる, ゆくはる: printemps qui passe <<<
行く秋: いくあき, ゆくあき: automne qui passe <<<
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: passer la fin de l'année
行き: いき, ゆき: aller (n.)
行き合う: いきあう, ゆきあう: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<<
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< ,
行き交う: いきかう, ゆきかう: se croiser, aller et venir <<<
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: en passant <<< , 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< , 完全
行き届かない: ゆきとどかない: négligent, peu attentif <<<
行る: めぐる: faire le tour <<<
行う: おこなう: effectuer, faire
行: みち: chemin <<<
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 名前    画数: 6
翻訳:nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
メイ, ミョウ
名: な: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
名を付ける: なをつける: donner un nom, nommer, appeler <<<
名を告げる: なをつげる: décliner son nom <<<
名を明かす: なをあかす <<<
名の知れた: なのしれた: renommé, connu, fameux, illustré, célèbre, notable <<< , 有名
名の知れない: なのしれない: inconnu, sans nom <<< , 無名
名も無い: なもない <<<
名を揚げる: なをあげる: se faire connaître, se rendre célèbre, acquérir de la réputation <<<
名を売る: なをうる <<<
名を汚す: なをけがす: salir la réputation de qn., déshonorer qn. <<<
名を落とす: なをおとす <<<
名を騙る: なをかたる: s'arroger un titre <<<
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: De l'utile plutôt que de l'agréable

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:mort, mourir

死ぬ: しぬ: mourir, périr, décéder, trépasser, crever
死ぬまで: しぬまで: jusqu'à la mort
死ぬ可き: しぬべき: mortel <<<
死んだ: しんだ: mort (a.), défunt
死んだ人: しんだひと: mort (n.) <<<
死んだ父: しんだちち: mon défunt père <<<
死んだ筈: しんだはず: supposé mort <<<
死なれる: しなれる: être endeuillé de
死にそう: しにそう: Je me sens mort, trop amusant
死に掛かる: しにかかる: se mourir, être près de mourir, être à l'agonie [la mort], être au bord de la tombe, agoniser, être foutu [fichu] <<< , 瀕死
死に絶える: しにたえる: s'éteindre <<< , 絶滅
同意語: 永眠 , 往生 , 絶命


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから221個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します